| INTRODUCTION |
| Chuck: Chuck here, Upper-Beginner Season 2 Lesson 20 - Join us on a German outing. |
| Judith: Hello everyone I`m Judith and welcome to GermanPod101.com. |
| Chuck: With us you`ll learn German with fun and effective lessons. We also provide you with cultural insights and tips you won`t find in a textbook. In this lesson, you’ll learn how to have fun at a picnic. |
| Judith: This conversation takes place in a park. |
| Chuck: The conversation is between Paul, Chuck and Sarah. |
| Judith: The speakers are friends, therefore they’ll be speaking informal German. |
| Chuck: Let`s listen to the conversation. |
| DIALOGUE |
| Paul: Hallo Chuck! Wartest du schon lange hier? |
| Chuck: Nein, überhaupt nicht. Du bist doch ganz pünktlich. |
| Paul: Und da ist auch schon Sarah! |
| Sarah: Hallo ihr beiden! |
| Sarah: Der Park ist neben dem Bahnhof, auf der linken Seite. Gehen wir! |
| Paul: Schauen wir uns zunächst den Park etwas an, und suchen dann einen Platz für das Picknick? |
| Sarah: Ja, zunächst ein Spaziergang, dann das Picknick. Einverstanden! |
| ... |
| Paul: Hier neben dem Baum ist doch ein schöner Ort für das Picknick. Wir können in der Sonne sitzen und auf den See schauen. |
| Sarah: Ja, schön hier! Ich habe eine Decke dabei. Setzt euch doch! |
| Paul: Ich habe einen Salat gemacht. Löffel gibt es auch für alle, nur keine Teller. |
| Sarah: Das macht doch nichts! Ich habe einen kleinen Kuchen. Wir müssen ihn auch ohne Teller essen. |
| Paul: Aber gerne! Der Kuchen sieht sehr lecker aus. |
| Chuck: Ich habe leider nur etwas zu trinken gekauft. |
| Sarah: Perfekt! Salat, Kuchen und was zum Trinken. Jetzt kann das Picknick los gehen! |
| Judith: Now it`s slowly. |
| Paul: Hallo Chuck! Wartest du schon lange hier? |
| Chuck: Nein, überhaupt nicht. Du bist doch ganz pünktlich. |
| Paul: Und da ist auch schon Sarah! |
| Sarah: Hallo ihr beiden! |
| Sarah: Der Park ist neben dem Bahnhof, auf der linken Seite. Gehen wir! |
| Paul: Schauen wir uns zunächst den Park etwas an, und suchen dann einen Platz für das Picknick? |
| Sarah: Ja, zunächst ein Spaziergang, dann das Picknick. Einverstanden! |
| ... |
| Paul: Hier neben dem Baum ist doch ein schöner Ort für das Picknick. Wir können in der Sonne sitzen und auf den See schauen. |
| Sarah: Ja, schön hier! Ich habe eine Decke dabei. Setzt euch doch! |
| Paul: Ich habe einen Salat gemacht. Löffel gibt es auch für alle, nur keine Teller. |
| Sarah: Das macht doch nichts! Ich habe einen kleinen Kuchen. Wir müssen ihn auch ohne Teller essen. |
| Paul: Aber gerne! Der Kuchen sieht sehr lecker aus. |
| Chuck: Ich habe leider nur etwas zu trinken gekauft. |
| Sarah: Perfekt! Salat, Kuchen und was zum Trinken. Jetzt kann das Picknick los gehen! |
| Judith: Now with the translation. |
| Paul: Hallo Chuck! Wartest du schon lange hier? |
| Paul: Hello Chuck! Have you been waiting here for long? |
| Chuck: Nein, überhaupt nicht. Du bist doch ganz pünktlich. |
| Chuck: No, not at all. You are quite on time. |
| Paul: Und da ist auch schon Sarah! |
| Paul: And there's Sarah as well! |
| Sarah: Hallo ihr beiden! |
| Sarah: Hello, you two! |
| Sarah: Der Park ist neben dem Bahnhof, auf der linken Seite. Gehen wir! |
| Sarah: The park is next to the train station, on the left side. Let's go! |
| Paul: Schauen wir uns zunächst den Park etwas an, und suchen dann einen Platz für das Picknick? |
| Paul: Shall we first look at the park a little and then search for a place for the picnic? |
| Sarah: Ja, zunächst ein Spaziergang, dann das Picknick. Einverstanden! |
| Sarah: Yes, first a walk, then the picnic. Agreed! |
| ... |
| Paul: Hier neben dem Baum ist doch ein schöner Ort für das Picknick. Wir können in der Sonne sitzen und auf den See schauen. |
| Paul: Here, next to the tree, is a nice place for the picnic. We can sit in the sun and look at the lake. |
| Sarah: Ja, schön hier! Ich habe eine Decke dabei. Setzt euch doch! |
| Sarah: Yes, nice here! I have a blanket. Sit down! |
| Paul: Ich habe einen Salat gemacht. Löffel gibt es auch für alle, nur keine Teller. |
| Paul: I made a salad. There are also spoons for everyone, just no plates. |
| Sarah: Das macht doch nichts! Ich habe einen kleinen Kuchen. Wir müssen ihn auch ohne Teller essen. |
| Sarah: That doesn't matter! I have a small cake. We have to eat it without plates. |
| Paul: Aber gerne! Der Kuchen sieht sehr lecker aus. |
| Paul: Gladly! The cake looks very yummy. |
| Chuck: Ich habe leider nur etwas zu trinken gekauft. |
| Chuck: I unfortunately only bought something to drink. |
| Sarah: Perfekt! Salat, Kuchen und was zum Trinken. Jetzt kann das Picknick los gehen! |
| Sarah: Perfect! Salad, cake and something to drink. Now the picnic can begin! |
| Judith: You may have asked yourself this before, “What shall I bring to a German occasion/German event?” |
| Chuck: If you’re a guest in Germany, you should never come empty handed but what you can bring can vastly depend on the situation. |
| Judith: For an informal gathering of young people, as in this dialogue, it’s good to contribute to food and drink. For a picnic or barbeque, you could bring potato salad, noodle salad, a green salad, marble cake, chips, sweets, drinks or the like. |
| Chuck: Anything that’s easy to consume without utensils. You may want to coordinate with the others to make sure you’re not bringing something that’s already there. For a movie night or party, maybe chips, sweets, beer or other drinks are also fine. |
| Judith: If you’re invited to a more formal gathering, the traditional gifts are flowers or wine. Flowers only for the lady, of course. |
| Chuck: Chocolates are an unusual gift in Germany, but they’re probably also welcome. |
| Judith: At those gatherings it’s not acceptable to bring a contribution to the food. |
| Chuck: Let`s take a look at the vocabulary for this lesson. |
| VOCAB LIST |
| Chuck: The first word we shall see is. |
| Judith: Überhaupt |
| Chuck: “At all”, “generally” or “actually”. |
| Judith: [Überhaupt, überhaupt] |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Bahnhof] |
| Chuck: Train station. |
| Judith: [Bahnhof, Bahnhof, der Bahnhof] and the plural is [Bahnhöfe]. |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Picknick] |
| Chuck: Picnic. |
| Judith: [Picknick, Picknick, das Picknick] |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Spaziergang] |
| Chuck: “Walk” or “stroll”. |
| Judith: [Spaziergang, Spaziergang, der Spaziergang] and the plural is [Spaziergänge]. |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Einverstanden] |
| Chuck: Agreed. |
| Judith: [Einverstanden, einverstanden] |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Baum] |
| Chuck: Tree. |
| Judith: [Baum, Baum, der Baum] and the plural is [Bäume]. |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Ort] |
| Chuck: “Town”, “place” or “location”. |
| Judith: [Ort, Ort, der Ort] and the plural is [Orte]. |
| Chuck: Next. |
| Judith: [See] |
| Chuck: Lake. |
| Judith: [See, See, der See] and the plural is [Seen]. |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Decke] |
| Chuck: Blanket. |
| Judith: [Decke, Decke, die Decke] and the plural is [Decken]. |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Salat] |
| Chuck: Salad. |
| Judith: [Salat, Salat, der Salat] and the plural is [Salate]. |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Löffel] |
| Chuck: Spoon. |
| Judith: [Löffel, Löffel, der Löffel] and the plural is the same. |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Teller] |
| Chuck: “Dish” or “plate”. |
| Judith: [Teller, Teller, der Teller] and the plural is the same. |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Perfekt] |
| Chuck: Perfect. |
| Judith: [Perfekt, Perfekt] |
| Chuck: Next. |
| Judith: [Los] |
| Chuck: “Go”, “get going” or “a shout of encouragement”. |
| Judith: [Los, los] |
| Chuck: Let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
| VOCAB AND PHRASE USAGE |
| Judith: The first phrase we'll look at is [Auf der linken Seite]. |
| Chuck: On the left side. |
| Judith: This is related to the word [Links] that we already learned “Auf der linken Seite”. Next, [Etwas zu trinken]. |
| Chuck: This is standard German for “something to drink”. |
| Judith: [Etwas zu trinken] but if you say [Was zum Trinken] it’s a colloquial way of saying the same thing. |
| Chuck: Why the [Zu] and the [Zum]. |
| Judith: [Zu] with a verb and [Zum] with a noun. |
| Chuck: Ah, ok, that makes sense. |
| Judith: And [Was] is a colloquial shortening of [Etwas]. Finally, [Los]. It’s really, really useful German word. It means “to start doing something”, for example to start a race they say [Los]. |
| Chuck: Go! |
| Judith: [Los] also combines with verbs of motion, for example [Losgehen]. |
| Chuck: To get going. |
| Judith: [Losfahren] |
| Chuck: To start driving. |
| Judith: [Losfliegen] |
| Chuck: To start flying. |
| Judith: And so on. |
Lesson focus
|
| Chuck: The focus of this lesson is expressing location. |
| Judith: Let’s look at the positions that objects can take in [Relation] to each other. [Links von] |
| Chuck: Left of. |
| Judith: [Auf der linken Seite] |
| Chuck: On the left side. |
| Judith: [Rechts von] |
| Chuck: Right of. |
| Judith: [Auf der rechten Seite] |
| Chuck: On the right side. |
| Judith: [Auf] |
| Chuck: On top of. |
| Judith: [Über] |
| Chuck: Above. |
| Judith: [Unter] |
| Chuck: “Below” or “under”. |
| Judith: “Neben” |
| Chuck: Next to |
| Judith: “In der Nähe von.” |
| Chuck: Near. |
Outro
|
| Chuck: Well, that just about does it for today. |
| Judith: Listeners, looking for a cheat sheet to memorize German vocabulary. Have you checked out our video vocab series? |
| Chuck: These themed video lessons combine visual cues with the voices of native speakers. |
| Judith: Just another effective method of learning and retaining thousands of vocabulary words. |
| Chuck: Visit Germanpod101.com |
| Judith: Click on the video lessons tab. |
| Chuck: And hit play. |
| Judith: It’s that easy. |
| Chuck: Don’t take our word for it. |
| Judith: Try it for yourself, at Germanpod101.com. |
| Chuck: So, see you next week. |
| Judith: Also, bis nächste Woche. |
Comments
Hide