Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Using Superlatives
Eric: Hi everyone, and welcome back to GermanPod101.com. I'm Eric.
Jennifer: And I'm Jennifer!
Eric: This is Must-Know German Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 4. In this lesson you'll learn how to use superlatives.
Jennifer: German people love to overreact, so get ready to hear these types of expressions everywhere.
SLANG EXPRESSIONS
Eric: The expressions you’ll be learning in this lesson are:
Jennifer: Die Nase voll haben.
Jennifer: Auf den Keks gehen.
Jennifer: Ach du grüne Neune!
Jennifer: Das kommt mir nicht in die Tüte.
Eric: Jennifer, what's our first expression?
Jennifer: Die Nase voll haben.
Eric: This literally means "to have a full nose." But when it's used as a slang expression, it means "to be fed up with or sick of something."
Jennifer: [SLOW] Die Nase voll haben. [NORMAL] Die Nase voll haben.
Eric: Listeners, please repeat.
Jennifer: Die Nase voll haben.
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you’re fed up with or sick of something. Let's hear an example sentence.
Jennifer: [NORMAL] Ich habe die Nase voll von deinen sinnlosen Kommentaren. [SLOW] Ich habe die Nase voll von deinen sinnlosen Kommentaren.
Eric: "I am sick of your senseless comments."
Jennifer: [NORMAL] Ich habe die Nase voll von deinen sinnlosen Kommentaren.
Eric: Okay, what's the next expression?
Jennifer: Auf den Keks gehen.
Eric: Which literally means "to get on the cookie." But when it's used as a slang expression, it means "to get on your nerves."
Jennifer: [SLOW] Auf den Keks gehen. [NORMAL] Auf den Keks gehen.
Eric: Listeners, please repeat.
Jennifer: Auf den Keks gehen.
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when someone’s getting on your nerves. Now let's hear an example sentence.
Jennifer: [NORMAL] Meine Schwester geht mir dauernd auf den Keks. [SLOW] Meine Schwester geht mir dauernd auf den Keks.
Eric: "My sister is always getting on my nerves."
Jennifer: [NORMAL] Meine Schwester geht mir dauernd auf den Keks.
Eric: Okay, what's our next expression?
Jennifer: Ach du grüne Neune!
Eric: Literally meaning "oh green nine!" When it's used as a slang expression, it means "What the heck?"
Jennifer: [SLOW] Ach du grüne Neune! [NORMAL] Ach du grüne Neune!
Eric: Listeners, please repeat.
Jennifer: Ach du grüne Neune!
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you are shocked or in disbelief. For example, when you enter your friend's home and are shocked to see how messy the room is. Now let's hear an example sentence.
Jennifer: [NORMAL] Ach du grüne Neune! Wie sieht es denn hier aus? Das Zimmer ist ja unglaublich unordentlich. [SLOW] Ach du grüne Neune! Wie sieht es denn hier aus? Das Zimmer ist ja unglaublich unordentlich.
Eric: "What the heck! How can it look like this in here? This room is unbelievably messy."
Jennifer: [NORMAL] Ach du grüne Neune! Wie sieht es denn hier aus? Das Zimmer ist ja unglaublich unordentlich.
Eric: Okay, what's the last expression?
Jennifer: Das kommt mir nicht in die Tüte.
Eric: Which literally means "this will not come into my bag." As a slang expression it means "this is completely out of the question."
Jennifer: [SLOW] Das kommt mir nicht in die Tüte. [NORMAL] Das kommt mir nicht in die Tüte.
Eric: Listeners, please repeat.
Jennifer: Das kommt mir nicht in die Tüte.
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when something is totally unacceptable.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Jennifer: [NORMAL] Die Preiserhöhung kommt mir einfach nicht in die Tüte. [SLOW] Die Preiserhöhung kommt mir einfach nicht in die Tüte.
Eric: "The price change is just totally unacceptable to me."
Jennifer: [NORMAL] Die Preiserhöhung kommt mir einfach nicht in die Tüte.
QUIZ
Eric: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I’ll describe four situations, and you choose the right expression to use. Are you ready?
Eric: Someone is getting on your nerves. Which slang do you use?
[pause - 5 sec.]
Jennifer: Auf den Keks gehen.
Eric: "to get on your nerves"
Eric: You are fed up with or sick of something. Which slang do you use?
[pause - 5 sec.]
Jennifer: Die Nase voll haben.
Eric: "to be fed up with or sick of something"
Eric: You want to say something is not acceptable at all. Which slang do you use?
[pause - 5 sec.]
Jennifer: Das kommt mir nicht in die Tüte.
Eric: "this is completely out of the question"
Eric: You entered your friend's home and are shocked to see how messy the room is. Which slang do you use?
[pause - 5 sec.]
Jennifer: Ach du grüne Neune!
Eric: "What the heck?"

Outro

Eric: There you have it; you have mastered four German slang expressions! We have more vocab lists available at GermanPod101.com, so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Jennifer: Bis zum nächsten Mal!

Comments

Hide