Welcome to Can Do German by GermanPod101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to use essential social expressions in German. |
For example, "Excuse me" is |
Entschuldigung. |
Anouk Ahrens is on the train. A fellow passenger drops his wallet as he exits the train. Anouk picks up the wallet and chases after the man. |
Before you listen to the dialogue, let's preview some of its key components. |
Entschuldigung. |
"Excuse me." or "sorry" depending on the context |
Entschuldigung. |
Entschuldigung. |
Bitte. |
"You're welcome." |
Bitte. |
Bitte. |
Danke. |
"Thank you." |
Danke. |
Danke. |
Entschuldigung. |
"I'm sorry." |
Entschuldigung. |
Entschuldigung. |
Kein Problem. |
"No problem." |
Kein Problem. |
Kein Problem. |
Listen to the following three short dialogues between Anouk and the man. |
Anouk is chasing the man on the platform with the wallet in her hand. |
Entschuldigung. |
Ja? |
Anouk hands the man the wallet. |
Danke. |
Bitte. |
Anouk turns to board the train, but the doors shut. |
Entschuldigung... |
Kein Problem. |
Once more with the English translation. |
Anouk is chasing the man on the platform with the wallet in her hand. |
Entschuldigung. |
"Excuse me." |
Ja? |
"Yes?" |
Anouk hands the man the wallet. |
Danke. |
"Thank you." |
Bitte. |
"You're welcome." |
Anouk turns to board the train, but the doors shut. The man apologizes. |
Entschuldigung... |
"I'm sorry…" |
Kein Problem. |
"No problem." |
Let's break down each of these expressions. |
First, do you remember how Anouk Ahrens says, |
"Excuse me." |
Entschuldigung. |
In this context, Entschuldigung is used to get someone's attention, and translates as "Excuse me." Entschuldigung. |
Entschuldigung. |
This is a formal expression. Anouk uses it because she’s speaking with someone she doesn’t know. |
Note: This expression can also be used as a mild apology, but here Anouk uses it to get the attention of the person she’s chasing after. |
Do you remember how the passenger acknowledges Anouk by saying, |
"Yes?" |
Ja? |
Ja? "Yes?" Ja?. |
Ja? |
The second part of the conversation takes place after Anouk returns the passenger’s wallet. |
Do you remember how the passenger says, |
"Thank you." |
Danke. |
Danke. "Thank you." Danke. |
Danke. |
To add more emphasis to your appreciation, you could say, Vielen Dank, literally, "many thanks," but translates as "thanks a lot." Vielen Dank. This is an idiomatic expression used throughout all of Germany. |
Do you remember how Anouk says, |
"You’re welcome." |
Bitte. |
"You're welcome." |
Bitte. Bitte. |
Bitte literally means "please." |
"You’re welcome" is one of the most common translations, but this is a versatile phrase that can be used in multiple situations with many translations. So you will come into contact with it a lot. |
After the train doors shut and Anouk misses her train, do you remember how the passenger apologies to Anouk by saying, |
"I’m sorry…" |
Entschuldigung... |
In this context, Entschuldigung..., means "I’m sorry…" |
Entschuldigung... |
The passenger feels responsible for Anouk missing her train and is apologizing. |
The meaning of Entschuldigung depends on context. |
Do you remember how Anouk replies, |
"No Problem." |
Kein Problem. |
This starts with Kein, which means "no." Kein. Kein. |
Next is Problem, "problem." Problem. Problem. |
All together, kein Problem. "No problem." |
Kein Problem |
This is a common phrase used to express that things are alright. |
Entschuldigung is a universal form which can be used in both formal and informal situations. |
In informal situations, you may hear your peers saying entschuldige, and for formal situations Entschuldigen Sie. |
Another equally common expression for apologizing is tut mir leid. Literally it means "does me sorrow," but translates as "I'm sorry." Tut mir leid. |
Let’s look at the expressions once more. Listen and repeat, or speak along. |
Entschuldigung. |
"Excuse me." |
Entschuldigung. |
Ja? |
"Yes?" |
Ja? |
Danke. |
"Thank you." |
Danke. |
Bitte. |
"You're welcome." |
Bitte. |
Entschuldigung… |
"I'm sorry..." |
Entschuldigung… |
Kein Problem. |
"No problem." |
Kein Problem. |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember the formal way to say, |
"Excuse me." |
Entschuldigung. |
Entschuldigung. |
And how to say, "yes?" |
Ja? |
Ja? |
Do you remember how to say |
"Thank you." |
Danke. |
Danke. |
And how to say |
"You’re welcome." |
Bitte. |
Bitte. |
Do you remember how to say, |
"I'm sorry..." |
Entschuldigung... |
Entschuldigung... |
Do you remember how to say, |
"No Problem." |
Kein Problem. |
Kein Problem. |
Let's practice. |
Imagine you’re Aylin Ahrens , and you receive a popular German candy from your German teacher. |
Say, "Thank you." |
Ready? |
Danke. |
Bitte. |
Listen again and repeat. |
Danke. |
Danke. |
Let’s try another. |
Imagine you’re Arnold Ahrens , and a passenger bumps into you. |
Respond by saying, "No Problem." |
Ready? |
Entschuldigung. |
Kein Problem. |
Listen again and repeat. |
Kein Problem. |
Kein Problem. |
Let’s try one more. |
Imagine you’re Arnold Ahrens and you see a man drop his wallet. |
Get his attention. |
Ready? |
Entschuldigung. |
Ja? |
Listen again and repeat. |
Entschuldigung. |
Entschuldigung. |
Well done! This is the end of the lesson and the Can Use Essential Social Expressions unit of this course. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide