Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Chuck: Chuck here, intermediate season 3 lesson 18.Your German, horoscope predicts.
Judith: Hi my name is Judith and I’m joined here by Chuck.
Chuck: Hello everyone and welcome back to germanpod101.
Judith: What are we learning today?
Chuck: In this lesson, you’ll learn how to talk about horoscopes in German.
Judith: This conversation takes place at a German office.
Chuck: The conversation is between Mr. Jones and Mrs. Bayer.
Judith: The speakers are colleagues, therefore they’ll be speaking formal German.
Chuck: Let’s listen to the conversation.
DIALOGUE
Jones: Guten Morgen, Frau Bayer.
Bayer: Morgen Herr Jones. Wie war Ihr Wochenende?
Jones: Ach, es war sehr schön. Ich habe den Reichstag und das Bundeskanzleramt besichtigt.
Bayer: Und war es interessant?
Jones: Ja, ich habe viel gelernt. Und wie war Ihr Wochenende?
Bayer: Ach, mein Wochenende war okay, aber diese Woche wird bestimmt super!
Jones: Woher wissen Sie das?
Bayer: Ich habe eben in der Zeitung mein Horoskop gelesen. Da steht, ich werde diese Woche von jemandem beschenkt werden! Und meine Arbeit wird anerkannt werden.
Jones: Oh, das hört sich natürlich super an! Glauben Sie denn an Horoskope?
Bayer: Wenn etwas Gutes darin steht, dann ja! Und Sie?
Jones: Haha, ja ich glaube auch nur an gute Horoskope. Lesen Sie mir bitte mein Horoskop vor!
Bayer: Natürlich. Welches Sternzeichen sind Sie?
Jones: Ich bin Zwilling.
Bayer: Okay. Also, diese Woche bringt Veränderungen mit sich. Sie werden im Beruf mit neuen Tätigkeiten beauftragt werden.
Jones: Oh, na das passt ja. Und privat?
Bayer: Privat bleibt es ruhig, aber vielleicht ist es die Ruhe vor dem Sturm.
Jones: Hmm, okay. Steht noch etwas in meinem Horoskop?
Bayer: Ja. Ihr Motto für diese Woche - "Schenke und du wirst beschenkt werden!"
Jones: Oh, also werden wir beide diese Woche beschenkt werden!
Bayer: Haha, ja, aber Sie müssen mir zuerst etwas schenken, bevor Sie etwas bekommen!
Jones: Haha…
Jones: Good morning, Mrs Bayer.
Bayer: Morning Mr Jones. How was your weekend?
Jones: Oh, it was very nice. I visited the Reichstag and the chancellor's building.
Bayer: And was it interesting?
Jones: Yes, I have learned a lot. And how was your weekend?
Bayer: Oh, my weekend was okay, but this weekend will surely be super!
Jones: How [from where] do you know that?
Bayer: I just read my horoscope in the newspaper. There it is written that I will be given a present this week! And my work will be appreciated.
Jones: Oh, that sounds great of course! So do you believe in horoscopes?
Bayer: If it says something good, then yes! And you?
Jones: Haha, yes I also only believe in good horoscopes. Please read me my horoscope!
Bayer: Of course. What is your zodiac sign?
Jones: I'm Gemini.
Bayer: Okay. So this week brings changes. You will be assigned new tasks at work.
Jones: Oh, well that is fitting. And in private?
Bayer: Private life remains calm, but maybe it is the calm before the storm.
Jones: Hmm, okay. Is there anything else in my horoscope?
Bayer: Yes. Your motto for this week - "Give a present and you shall be given a present!"
Jones: Oh, so both of us will be given a present this week!
Bayer: Haha, yes, but you first have to give me a present before you get anything!
Jones: Haha…
POST CONVERSATION BANTER
Judith: Okay, I think this is the perfect occasion to talk about horoscopes and to read a German horoscope you first have to know what your sign is.
Chuck: In German the signs of the zodiac do not retain their Latin names. They are translated to a German equivalent.
Judith: Yes so, let’s go over the signs. The first one is [Widder]
Chuck: Aries.
Judith: Yes and [Widder] is also the word for Ram. Then we have [Stier]
Chuck: Taurus.
Judith: Yes or it’s also the word for bull. Then [Zwillinge]
Chuck: Gemini, also the word for twins.
Judith: And [Krebs]
Chuck: Cancer or a crab.
Judith: Next one is [Löwe]
Chuck: Leo also means a lion.
Judith: [Jungfrau]
Chuck: Virgo, or can also mean a virgin.
Judith: [Waage]
Chuck: Libra or is a scale.
Judith: Yes, actually the Latin Libra means scale but as I said, they are always translated. [Skorpion]
Chuck: Scorpio or well that means a scorpion.
Judith: [Schütze]
Chuck: Sagittarius or a shooter.
Judith: Then [Steinbock]
Chuck: Capricorn or a mountain goat.
Judith: [Wassermann]
Chuck: Aquarius or a waterman.
Judith: And finally, [Fische]
Chuck: Pisces or fish.Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. The first word is;
VOCAB LIST
Judith: [Horoskop]
Chuck: Horoscope.
Judith: [Horoskop, das] and the plural is [Horoskope]
Chuck: Next.
Judith: [jemand]
Chuck: Somebody.
Judith: [jemand]
Chuck: Next.
Judith: [beschenken]
Chuck: To give something as a gift.
Judith: [beschenken] and the important thing is that this must not have a causative object. You do not say, what is given.
Chuck: Next.
Judith: [anerkennen]
Chuck: To accredit, appreciate, acknowledge or recognize.
Judith: [anerkennen] the forms are [Er erkennt an, Er erkannte an, Er hat anerkannt]
Chuck: Next.
Judith: [Sternzeichen]
Chuck: Starsign or zodiac sign.
Judith: [Sternzeichen, das] and the plural is the same.
Chuck: Next.
Judith: [Zwilling]
Chuck: Twin or Gemini.
Judith: [Zwilling, der] and the plural is [Zwillinge]
Chuck: Next.
Judith: [Veränderung]
Chuck: Change
Judith: [Veränderung, die] and the plural is [Veränderungen]
Chuck: Next.
Judith: [privat]
Chuck: Private or privately.
Judith: [privat]
Chuck: Next.
Judith: [ruhig]
Chuck: Calm or tranquil
Judith: [ruhig]
Chuck: Next.
Judith: [Ruhe]
Chuck: Tranquility or calm.
Judith: [Ruhe, die]
Chuck: Next.
Judith: [Sturm]
Chuck: Storm.
Judith: [Sturm, der] and the plural is [Stürme]
Chuck: Next
Judith: [Motto]
Chuck: Slogan or motto.
Judith: [Motto, das] and the plural is [Mottos]
Chuck: Next.
Judith: [schenken]
Chuck: To give as a gift.
Judith: [schenken] and this verb requires a causative object of what is given unlike [beschenken]
Chuck: Next.
Judith: [zuerst]
Chuck: First or at first.
Judith: [zuerst]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Chuck: Let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Judith: The first word is [Morgen] if you say it as a greeting then it’s an abbreviated form of [Guten Morgen] it’s more colloquial that way. It’s even more colloquial if you slur it to something like [Morgn] or [Morjn] but that wouldn’t be written down. Also note the popular greeting [Moin, Moin] is understood by some to be a variation of [Morgen] but actually it’s a distinct word and it’s used as a greeting throughout the day in Germany’s coastal areas. Next we have [das steht]
Chuck: Literally that means “there stands” but it usually means it’s written there.
Judith: Yes and [Das hört sich gut an]
Chuck: That sounds good.
Judith: This is an expression [Das hört sich gut an]
Chuck: That hears itself [Das hört sich gut an]
Judith: That hears itself [Das hört sich gut an] that’s literal.
Chuck: That doesn’t sound very good. Oh well.
Judith: You are not supposed to translate.
Chuck: I know.
Judith: It sounds good. Now lastly I wanted to….
Chuck:How do you say “lobster to that”?
Judith: [Das hört sich nicht gut an]
Chuck: Ah that’s where the [gut] goes.
Judith: Yes [nicht gut] as in not good. That’s how you say it. Now lastly the difference between [schenken] and [beschenken].[schenken] requires you to specify what is being given, even if you have to say [etwas] if you are not sure you can say [Ich schenke dir etwas] but [beschenken] only requires a [dich, Ich beschenke dich] other words with a non-separable [be] work the same.

Lesson focus

Chuck: The focus of this lesson is the future passive. In lesson thirteen and sixteen, we already used the passive voice in German.
Judith: The passive is formed by using the verb [werden] with the past participle as in [Er wird gesehen].
Chuck: He’s seen. When you want to use another tense in the passive, for example the past tense, then you basically have to pretend that [werden] is the main verb. Put that in the right tense and then add the past participle forum of the real verb.
Judith: So [Er baute das Museum]
Chuck: He built the museum
Judith: Becomes [Das Museum wurde gebaut] or [Das Museum wurde von ihm gebaut]
Chuck: The museum was built, well by him. Now let’s look at the future tense. Normally the future tense consists of the conjugated auxiliary [werden] and the main verb in the infinitive. For example
Judith: [Er wird das Museum bauen]
Chuck: He will build the museum.
Judith: For a passive, applying the rule that we mentioned above, we would first form the future tense of [werden] which is [werden werden] with the rest of the sentence in between. It’s funny really, but then we add the past participle of the real verb [bauen] the past participle is [gebaut] so we get [wird gebaut werden] with the rest of the sentence in between [wird] and [gebaut]
Chuck: could you give me an example?
Judith: Yes our example phrase was [Das Museum wird gebaut werden] or [Das Museum wird von ihm gebaut werden]
Chuck: The museum will be built by him. Yes, that shows the future passive works for every verb. One conjugated form of [werden] one past participle verb and any infinitive [werden]

Outro

Judith: Yes. That just about does it for today.
Chuck: So stop by germanpod101.com and pick up the lesson notes.
Judith: It has the conversation transcripts,
Chuck: Vocabulary, sample sentences and grammar explanation.
Judith: And a cultural insights section.
Chuck: Singing in German,
Judith: Really helps you remember faster.
Chuck: Don’t take our word for it, please have a look for yourself.
Judith: And let us know what you think.
Chuck: So see you next week.
Judith: [Also bis nächste Woche]!

Comments

Hide