Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, and welcome back to GermanPod101.com. This is Business German for Beginners Season 1 Lesson 14 - Apologizing When You Forget Something. John Here.
Jennifer: Guten Tag! I'm Jennifer.
John: In this lesson, you’ll learn how to apologize for something you forgot to do. The conversation takes place in the office.
Jennifer: It's between Linda Müller and Stefan Herzog.
John: The speakers are colleagues, therefore, they will speak informal German. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Linda Müller: Hast du das Datenmaterial mitgebracht?
Stefan Herzog: Das Datenmaterial...?
Linda Müller: Ja, die über die Werbekampagne.
Stefan Herzog: ...Oh, Verzeihung! Ich habe es völlig vergessen sie auszudrucken.
Linda Müller: Das ist problematisch...
Stefan Herzog: Ich könnte sie in etwa einer Stunde bereit haben.
John: Listen to the conversation one time slowly.
Linda Müller: Hast du das Datenmaterial mitgebracht?
Stefan Herzog: Das Datenmaterial...?
Linda Müller: Ja, die über die Werbekampagne.
Stefan Herzog: ...Oh, Verzeihung! Ich habe es völlig vergessen sie auszudrucken.
Linda Müller: Das ist problematisch...
Stefan Herzog: Ich könnte sie in etwa einer Stunde bereit haben.
John: Listen to the conversation with the English translation.
Linda Müller: Did you bring the data?
Stefan Herzog: The data...?
Linda Müller: Yes, about the advertising campaign.
Stefan Herzog: ...oh, I'm sorry! I completely forgot to print it out!
Linda Müller: That's a problem...
Stefan Herzog: I can have it ready in an hour!
POST CONVERSATION BANTER
John: It sounds like Linda forgot something important!
Jennifer: Yeah, she said that she could have it ready in an hour. I hope that will be good enough!
John: So the data is for an advertising campaign. What’s advertising like in Germany?
Jennifer: I have a question for you, John. Can you guess how much German companies spent on advertising last year?
John: Oh wow, I have no idea. Give me a hint.
Jennifer: Okay, how many billions of Euros did they spend?
John: Billions? Um, 12 billion?
Jennifer: Higher.
John: 20 billion?
Jennifer: Actually, it was 29.2 billion Euros in total. German companies invested 0.3 billion in advertising on mobile devices.
John: I’m sure that number will just keep increasing.
Jennifer: Right!
John: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Jennifer: mitbringen [natural native speed]
John: to bring along
Jennifer: mitbringen[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: mitbringen [natural native speed]
John: Next we have...
Jennifer: Datenmaterial [natural native speed]
John: data
Jennifer: Datenmaterial[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: Datenmaterial [natural native speed]
John: Next we have...
Jennifer: Werbekampagne [natural native speed]
John: advertising campaign
Jennifer: Werbekampagne[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: Werbekampagne [natural native speed]
John: Next we have...
Jennifer: Verzeihung [natural native speed]
John: apology
Jennifer: Verzeihung[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: Verzeihung [natural native speed]
John: Next we have...
Jennifer: problematisch [natural native speed]
John: problematic
Jennifer: problematisch[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: problematisch [natural native speed]
John: Next we have...
Jennifer: etwa [natural native speed]
John: approximately, surely not (in questions)
Jennifer: etwa[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: etwa [natural native speed]
John: Next we have...
Jennifer: Stunde [natural native speed]
John: hour
Jennifer: Stunde[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: Stunde [natural native speed]
John: And last...
Jennifer: bereit haben [natural native speed]
John: to have ready
Jennifer: bereit haben[slowly - broken down by syllable]
Jennifer: bereit haben [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at one of the words from this lesson. The word is...
Jennifer: problematisch
John: Meaning "problematic." Tell us about this word, Jennifer.
Jennifer: This comes from the noun das Problem.
John: Which means, “the problem.”
Jennifer: There are several adjectives that end with tisch.
John: Can you give us an example or two?
Jennifer: Romantisch and gigantisch.
John: “Romantic” and “gigantic,” respectively. Can you give us an example using “problematic?”
Jennifer: Sure. For example, you can say, Das könnte problematisch werden.
John: ...which means "That can be problematic."
John: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn about apologizing for something you forgot to do. Everybody forgets something eventually, especially if you’re really busy and have several things to take care of.
Jennifer: Yes, the important thing is how you deal with it.
John: What should you do if you forget something while working for a German business?
Jennifer: You may need to excuse yourself. You can use Verzeihung and Entschuldigen Sie in a formal situation. Entschuldigung and Entschuldige are good in an informal situation.
John: Are there any differences between those words?
Jennifer: You must use Entschuldigt if you are talking to more than one person.
John: Okay. So next, let’s look at the verb “to forget.”
Jennifer: Yes, let’s not forget about that!
John: I’d rather forget that joke...
Jennifer: Sorry! In German, “to forget” is vergessen. It’s an irregular verb.
John: We need to say “I have forgotten…” so we will use it in the past perfect tense.
Jennifer: Ich habe vergessen.
John: How do we say “you have forgotten?”
Jennifer: Du hast vergessen.
John: Or “she has forgotten?”
Jennifer: Sie hat vergessen.
John: In the dialogue, after Linda explained what had happened, she said she’d fix the problem in an hour.
Jennifer: If you make a mistake, people will expect you to fix it in a professional way.
John: If you’re lucky, you’ll probably also find that your colleagues will try to help you. What are some phrases we can use to show that we're trying to fix it?
Jennifer: If the situation is not too complicated, you can say Ich werde so schnell wie mögliche eine Lösung finden.
John: “I’ll find a solution right away.” If you also know when you can have the situation fixed, you should add that information as well.
Jennifer: In the dialogue we saw this in Ich könnte sie in etwa einer Stunde bereit haben
John: which means “I can have it ready in an hour.”
Jennifer: If the situation is more complicated, you’d better say: Ich werde mich so schnell wie möglich darum kümmern.
John: “I’ll try to find a solution right away.” Is there anything to avoid?
Jennifer: Try not to be vague, so don’t use vielleicht.
John: That means “maybe.”

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Jennifer: Auf Wiedersehen!

Comments

Hide