INTRODUCTION |
Chuck: Chuck here. Beginner series, Season 2, Lesson #37. On That Lonely German Road, You Will Be Happy to Have Us Along! |
Judith: Hello everyone. I am Judith and welcome to germanpod101. |
Chuck: With us, you will learn to speak German with fun and effective lessons. |
Judith: We also provide you with cultural insights |
Chuck: And tips you won’t find in a textbook. In this lesson, you will learn how to express relief and affection in German. |
Judith: This conversation takes place on a German country road. |
Chuck: The conversation is between Martin and Caroline, two American tourists. Speakers are friends. Therefore they will be speaking informal German. |
Judith: Listeners, I have a question. |
Chuck: A question? |
Judith: Yep. I want to know when was the last time you commented. |
Chuck: Ah yes! You haven’t asked that in a while. |
Judith: Stop by germanpod101.com, leave us a comment or just say hi. |
Chuck: All right. You heard her. Let’s listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Caroline: Sieh mal, Martin! Da drüben ist ein blaues Schild. Das könnte die Autobahn sein. Bieg' schnell ab! |
Martin: Okay. |
Caroline: Das ist es! Das ist die A9 Richtung München! Fahr schnell drauf! |
Martin: Ja, ja, hetz' mich nicht! Die Autobahn wird nicht verschwinden. |
Caroline: Ich freue mich nur so! |
Martin: Guck mal, wir sind gar nicht mal so weit von München. |
Caroline: Nicht schlecht! Meinst du, du schaffst es noch, bis nach München zu fahren? Oder sollen wir ein Hotel auf dem Weg suchen? |
Martin: Ich schaffe das noch. |
Caroline: Du bist ein Schatz! Ich bin froh, dass ich dich habe. |
Judith: Now it’s slowly. |
Caroline: Sieh mal, Martin! Da drüben ist ein blaues Schild. Das könnte die Autobahn sein. Bieg' schnell ab! |
Martin: Okay. |
Caroline: Das ist es! Das ist die A9 Richtung München! Fahr schnell drauf! |
Martin: Ja, ja, hetz' mich nicht! Die Autobahn wird nicht verschwinden. |
Caroline: Ich freue mich nur so! |
Martin: Guck mal, wir sind gar nicht mal so weit von München. |
Caroline: Nicht schlecht! Meinst du, du schaffst es noch, bis nach München zu fahren? Oder sollen wir ein Hotel auf dem Weg suchen? |
Martin: Ich schaffe das noch. |
Caroline: Du bist ein Schatz! Ich bin froh, dass ich dich habe. |
Judith: Now with the translation. |
Caroline: Sieh mal, Martin! Da drüben ist ein blaues Schild. Das könnte die Autobahn sein. Bieg' schnell ab! |
Caroline: Martin, have a look! There is a blue sign over there. That could be the interstate. Turn quickly! |
Martin: Okay. |
Martin: Okay. |
Caroline: Das ist es! Das ist die A9 Richtung München! Fahr schnell drauf! |
Caroline: That's it! This is the interstate 9 in direction of Munich! Enter it quickly! |
Martin: Ja, ja, hetz' mich nicht! Die Autobahn wird nicht verschwinden. |
Martin: Yeah yeah, don't hurry me! The interstate will not disappear. |
Caroline: Ich freue mich nur so! |
Caroline: I'm just so happy! |
Martin: Guck mal, wir sind gar nicht mal so weit von München. |
Martin: Look, we're not even that far from Munich. |
Caroline: Nicht schlecht! Meinst du, du schaffst es noch, bis nach München zu fahren? Oder sollen wir ein Hotel auf dem Weg suchen? |
Caroline: Not bad! Do you think you'll manage to drive to Munich? Or should we search for a hotel on the way? |
Martin: Ich schaffe das noch. |
Martin: I will manage. |
Caroline: Du bist ein Schatz! Ich bin froh, dass ich dich habe. |
Caroline: You're a treasure! I'm glad to have you. |
CULTURAL SECTION |
Chuck: How about we talk about affection in terms in German? |
Judith: Sounds good. |
Chuck: So you won’t ever hear sugar or honey |
Judith: Or the equivalent German words. You can’t call somebody [Zucker] or [Honig]. Sounds weird. However, you can call them [Süßer] or [Süße] especially [Mein Süßer, meine Süße]. |
Chuck: It’s sweetie! |
Judith: Yeah sweetie. That works or also [Liebling] |
Chuck: Darling. |
Judith: Or [Schatz] |
Chuck: Treasure. |
Judith: Or [Schatzi] is a cuter version of it. |
Chuck: Yeah in the south, you might hear [Schätzel] or [Schätzle] |
Judith: Or [Schätzchen] in the north. |
Chuck: You might even hear some words for animals usually with the [Chen] diminutive. |
Judith: Like [Mäusschen] |
Chuck: A little mouse. And a lot of times, they don’t make sense derived from people’s names or from things that people said. Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. |
VOCAB LIST |
Judith: First word [Drauf] |
Chuck: On to it. |
Judith: [Drauf, drauf] Next [Hetzen] |
Chuck: To hurry somebody along. |
Judith: [Hetzen, hetzen] Next [Verschwinden] |
Chuck: To disappear. |
Judith: [Verschwinden, verschwinden] Next [Weit] |
Chuck: Wide, large or far. |
Judith: [Weit, weit] Next [Meinen] |
Chuck: To mean or think. |
Judith: [Meinen, meinen] Next [Hotel] |
Chuck: Hotel. |
Judith: [Hotel, Hotel] This word is neuter and the plural is [Hotels] Next [Weg] |
Chuck: Way or path. |
Judith: [Weg, Weg, der Weg] And the plural is [Wege]. Next [Schatz] |
Chuck: Treasure. |
Judith: [Schatz, Schatz, der Schatz] And the plural is [Schätze] and the last word for today is [Froh] |
Chuck: Glad. |
Judith: [Froh, froh] |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Chuck: Let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases for this lesson. |
Judith: The first phrase we will look at is [Sie mal]. There is also [Guck mal] Both are ways for you to get people’s attention in German or to point out something. And they use the expression [Auf dem Weg] |
Chuck: On the way. |
Judith: You should know this. It comes up a lot. [Auf dem Weg] |
Lesson focus
|
Chuck: The grammar focus of this lesson are the accusative forms of personal pronouns. |
Judith: The accusative of personal pronouns is used when a personal pronoun is used as the direct object of sentence. For example in [Hetz mich nicht] |
Chuck: Don’t hurry me. |
Judith: Or [Ich bin froh das ich dich habe] |
Chuck: I am glad to have you. I am glad I have you. We’ve seen the accusative forms all over the course. Now let’s have the full overview. |
Judith: All right. For [Ich], there is [Mich] |
Chuck: Me. |
Judith: For [Du] similarly [Dich] |
Chuck: You. |
Judith: For [Er, Ihn] |
Chuck: Him. |
Judith: For [Es, Es] |
Chuck: It. |
Judith: It doesn’t change. For [Sie, Sie] |
Chuck: She, it also doesn’t change. |
Judith: For [Wir], there is [Uns] |
Chuck: Us. |
Judith: It is the same form as for the dative. For [Ihr] there is [Euch] |
Chuck: You all. |
Judith: Same as for the dative and for the [They] or for the formal you, there is [Sie] |
Chuck: Which also doesn’t change. |
Outro
|
Chuck: That just about does it for today. |
Judith: Premium members, don’t forget to access the premium feed. |
Chuck: The premium feed is a powerful web tool or technology which allows you to get all of our content through iTunes with just a click of a button. |
Judith: That includes the PDFs, conversation only tracks, review tracks. |
Chuck: Yeah everything. |
Judith: To access the premium feed or to find out more, |
Chuck: Visit germanpod101.com and on the lessons page, there is a subscribe to new basic or premium feeds today graphic. Click on that, scroll down |
Judith: And click premium feed. It’s that easy. |
Chuck: There is also a basic feed and sample feed so you can test things out. |
Judith: All right. |
Chuck: See you next week. |
Judith: [Bis nächste Woche]. |
Comments
Hide