INTRODUCTION |
Chuck: Chuck here. Beginner series, Season 2, Lesson #11. Money Rules the World. Hello and welcome to germanpod101.com, the fastest, easiest and most fun way to learn German. |
Judith: I am Judith and thanks again for being here with us for this beginner series, season 2 lesson. |
Chuck: In this lesson, you will learn the numbers. |
Judith: Really useful when you are going shopping or when you want to exchange phone numbers with somebody. |
Chuck: This conversation takes place at the supermarket. |
Judith: Just like last time. |
Chuck: The conversation is between Maria and the cashier. |
Judith: The speakers are meeting in an official capacity. Therefore they will be speaking formal German. |
Chuck: Now if you are listening on an iPod |
Judith: Or an iPod Touch or a iPhone |
Chuck: Click the center button of the iPod or tap the screen on an iPod Touch or a iPhone to see the notes for this lesson while you listen. |
Judith: Read along while you listen. |
Chuck: This technique will help you remember faster. Okay let’s listen to the conversation. |
DIALOGUE |
V: 500 Gramm Äpfel, 6 Flaschen Bier, zwei Packungen Marzipan... macht vierzehn Euro achtzig. |
M: Hier sind 20 Euro. |
V: 20 Euro?? Haben Sie es nicht klein? |
M: Hmm, lassen Sie mich mal sehen… |
M: … Nein, ich habe vierzehn Euro nicht klein. |
V: Haben Sie vielleicht achtzig Cent klein? |
M: Nein, tut mir leid. |
V: Oder dreißig Cent? |
M: Ah, hier sind dreißig Cent. |
V: Gut. Hier ist Ihr Wechselgeld. |
M: Danke. |
V: Bitte. |
M: Einen schönen Tag noch! |
V: Danke, gleichfalls. |
Judith: Now it’s slowly. |
V: 500 Gramm Äpfel, 6 Flaschen Bier, zwei Packungen Marzipan... macht vierzehn Euro achtzig. |
M: Hier sind 20 Euro. |
V: 20 Euro?? Haben Sie es nicht klein? |
M: Hmm, lassen Sie mich mal sehen… |
M: … Nein, ich habe vierzehn Euro nicht klein. |
V: Haben Sie vielleicht achtzig Cent klein? |
M: Nein, tut mir leid. |
V: Oder dreißig Cent? |
M: Ah, hier sind dreißig Cent. |
V: Gut. Hier ist Ihr Wechselgeld. |
M: Danke. |
V: Bitte. |
M: Einen schönen Tag noch! |
V: Danke, gleichfalls. |
Judith: Now with the translation. |
V: 500 Gramm Äpfel, 6 Flaschen Bier, zwei Packungen Marzipan... macht vierzehn Euro achtzig. |
V: 500 grams of apples, 6 bottles of beer, two packages of marzipan... that's fourteen euros eighty [cents]. |
M: Hier sind 20 Euro. |
M: Here are 20 euros. |
V: 20 Euro?? Haben Sie es nicht klein? |
V: 20 euros?? Don't you have something smaller? |
M: Hmm, lassen Sie mich mal sehen… |
M: Hmm, let me see… |
M: … Nein, ich habe vierzehn Euro nicht klein. |
M: … No, I don't have 14 euros in smaller change. |
V: Haben Sie vielleicht achtzig Cent klein? |
V: Maybe you have 80 cents in change? |
M: Nein, tut mir leid. |
M: No, I'm sorry. |
V: Oder dreißig Cent? |
V: Or 30 cents? |
M: Ah, hier sind dreißig Cent. |
M: Ah, here you have 30 cents. |
V: Gut. Hier ist Ihr Wechselgeld. |
V: Good. Here is your change. |
M: Danke. |
M: Thanks. |
V: Bitte. |
V: You're welcome. |
M: Einen schönen Tag noch! |
M: Have a nice [remain of the] day! |
V: Danke, gleichfalls. |
V: Thanks, same to you. |
CULTURAL SECTION |
Judith: I think this lesson just has to be about the Euro. |
Chuck: Yeah well first of all, I want to mention that it is quite common in the supermarket that if you are buying something, the clerk will often ask if you have smaller change. |
Judith: Oh they don’t do that in the States? |
Chuck: Not really. They just take it and they give you back change. |
Judith: Okay. |
Chuck: It’s also quite common in Holland I noticed. It is same in Germany. |
Judith: Yeah. |
Chuck: If the clerk says something to you after you buy something, it’s probably about the change. |
Judith: Very good tip. |
Chuck: It always confused me a lot in Netherlands. When I was there, I would buy something and they would tell me something and I am like, what! I am sorry, I don’t speak Dutch. When you are in Europe and you have to pay, you will notice that the Euros have different backsides on them, not just for every unit, but also for every place that it comes from. It’s just like the American Quarters if you are familiar with those. Each state has their own back on it. Here each country has their own back on every coin. |
Judith: The countries are allowed to choose individual backsides but the front is always the same. And the coins don’t stay in one country. They travel all over Europe as people spend them and so you can discover Dutch coins, French coins, Italian coins, Spanish coins and so on in your world. It’s really fascinating to watch the mingling of the coins from different countries and all of them can be used as regular currency in all countries that use the Euro. |
Chuck: Yeah note that this isn’t used for example in England and Norway and Switzerland. |
Judith: Yeah there are still a couple of countries that don’t have the Euro in Europe. |
Chuck: If you are in Frankfurt, I’d highly recommend going to the Money museum there. It’s very educational. So money aside, let’s take a look at the vocabulary for this lesson. |
VOCAB LIST |
Judith: The first word is [Hundert] |
Chuck: A hundred. |
Judith: [Hundert, hundert] Next [Packung] |
Chuck: Package. |
Judith: [Packung, Packung] Next [Klein] |
Chuck: Small. |
Judith: [Klein, klein] Next [Sehen] |
Chuck: To see. |
Judith: [Sehen, sehen] Next [Gut] |
Chuck: Good. |
Judith: [Gut, gut] Next [Wechselgeld] |
Chuck: Change as in the money you get in return. |
Judith: [Wechselgeld, Wechselgeld, das Wechselgeld] is neuter. Next [Danke] |
Chuck: Thanks |
Judith: [Danke, danke] Next [Schön] |
Chuck: Nice or pretty. |
Judith: [Schön, schön] Next [Tag] |
Chuck: Day. |
Judith: [Tag, der Tag] This is masculine and plural [Die Tage] Next [Gleichfalls] |
Chuck: Same to you. |
Judith: [Gleichfalls, gleichfalls] |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Chuck: Let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
Judith: Just one phrase today [Danke gleichfalls]. This means thanks, same to you. It’s a common answer to a polite wish like have a nice evening. This phrase does not require a response but normally if somebody thanks you. If he says [Danke], then you are supposed to answer [Bitte] |
Chuck: You are welcome. |
Judith: It also means please. So [Danke, bitte] but if somebody says [Dankeschön] which is more polite, then you should answer [Bitteschön]. So you are equally polite. |
Lesson focus
|
Chuck: So this lesson is all about the numbers. Here they are. |
Judith: [Null] |
Chuck: Zero |
Judith: [Eins] |
Chuck: One. |
Judith: [Zwei] |
Chuck: Two |
Judith: [Drei] |
Chuck: Three |
Judith: [Vier] |
Chuck: Four |
Judith: [Fünf] |
Chuck: Five |
Judith: [Sechs] |
Chuck: Six |
Judith: [Sieben] |
Chuck: Seven |
Judith: [Acht] |
Chuck: Eight |
Judith: [Neun] |
Chuck: Nine |
Judith: [Zehn] |
Chuck: Ten |
Judith: I will say them again without the translation just counting [Null, Eins, Zwei, Drei, Vier, Fünf, Sechs, Sieben, Acht, Neun, Zehn] |
Chuck: You can notice a lot of the words sound very similar to the English equivalent. |
Judith: Yeah so how about we have a practice. I will say a number and you have to remember which one it is. So how about [Drei] |
Chuck: Three |
Judith: [Fünf] |
Chuck: Five |
Judith: [Acht] |
Chuck: Eight |
Judith: [Sieben] |
Chuck: Seven |
Judith: [Eins] |
Chuck: One |
Judith: [Zwei] |
Chuck: Two |
Judith: [Vier] |
Chuck: Four |
Judith: Very good. Now what happens after 10? From 11 to 19, you say the number first and then you add [Zehn]. So for example, [Dreizehn] |
Chuck: 13. |
Judith: [Vierzehn] |
Chuck: 14 |
Judith: [Fünfzehn] |
Chuck: 15 |
Judith: But this rule doesn’t apply for 11 which is different in English too. This is [Elf] in German and 12 is [Zwölf]. So [Zehn, Elf, Zwölf] and the number 20 is [Zwanzig]. Now how would you say 23? |
Chuck: Do you mean 3 and 20? |
Judith: That’s how we say it in German. [Dreiundzwanzig] 3 and 20, but otherwise it’s just the same numbers. So you don’t have to learn anything new and for more multiples of 10 like we’ve seen in the dialogue, you just say the number first and then you add [Zig]. That’s like the English T like [Fünfzig] |
Chuck: 50 |
Judith: [Sechzig] |
Chuck: 60 |
Judith: And so on. |
Outro
|
Chuck: That just about does it for today. Okay some of our listeners already know about the most powerful tool in germanpod101.com |
Judith: Line by line audio. |
Chuck: The perfect tool for rapidly improving listening comprehension. |
Judith: By listening to lines of the conversation again and again |
Chuck: Listen till every word and syllable becomes clear. Basically we break down the dialogue into comprehensible bite size sentences. |
Judith: You can try the line by line audio in the premium learning center at germanpod101.com |
Chuck: Alright, see you next time. |
Judith: [Bis nächstes Mal!] |
Comments
HideHi Delia,
Thank you for getting back to us. 👍
You may very well be right. Germans are a little conservative when it comes
to "plastic money". 😉
If you have any questions, please don’t hesitate to contact us again.
Kind regards,
Reinhard
Team GermanPod101.com
Ich glaube dass die Leute Kreditkarten benutzen mehr oft in Kanada als Deutschland. Ich kenne Freunde, die niemals Geld tragen, nur Karten.
Hello Akshay,
Thank you for some very good questions.
As for Wechselgeld versus Rückgeld: in the context of the above conversation, there is no difference. Generally speaking,
Rückgeld is probably used in more formal situations, for instance if you go to city hall, or when buying a ticket for a train at the counter. You may also encounter the expression "Rückgeld" on machines.
To your question regarding "Kleingeld" (change), yes, you are correct, it can be a bit confusing. But basically, a fifty-euro bill is smaller ("kleiner" - less in value) than a hundred-euro bill, and a 10-euro bill or a 5-euro coin is "smaller" (less in value) than a 20-euro bill. That's just how we say it in Germany. I hope you will find it easier with time.😉
If you have any questions, please let us know.
Kind regards,
Reinhard
Team GermanPod101.com
Guten Tag!
What is the difference between Wechselgeld and Ruckgeld if both means change. Also, klein means small but it is meaning change here? Its a bit confusing
Hi Yvette,
Nice work!👍
By the way, you may also hear
"Haben Sie es nicht kleiner?", so basically money
smaller than a 20 Euro bill.
Thank you for posting.
If you have any questions, please let us know.
Kind regards,
Reinhard
Team GermanPod101.com
Learnt about the various numbers and also noticed three verbs were used (macht, sehen, lassen).
Macht was used to tell the total price of the groceries.
Also heard them referring to the cents as klein.
New vocabulary- Wechselgeld (which means change)
thank you for the dialogue
robert
Hi Marie,
Welcome to GermanPod101. Nice to meet you.😉
If you don't want to download the German language pack, I think
the easiest way would be this website:
https://german.typeit.org/
I hope I was able to help.
Thank you for posting.
If you have any further questions, please let us know.
Kind regards,
Reinhard
Team GermanPod101.com
Good afternoon and thank you for creating this platform and the lessons.
I have been learning through the Pimsleur audio lessons and am halfway through German III. While it has been wonderful for learning the accent and saying some things very smoothly without thinking, there are still many basic things I have missed, and my vocabulary is not very large. I appreciate having another source and being able to see the sentences as they are read to improve my spelling.
One question: How do I create the umlaut vowels in the writing quizzes? I have tried the Alt+ codes (148 for o with umlaut), but they don't work here and I keep getting marked wrong because I can only use a plain o in schon (the "pretty one", not the "already" one! :) )
Thank you,
Marie Zumwalt
Hello Chike,
Thank you for the encouraging words!👍
20 is plural, therefore "sind".
If you have any further questions, please let us know.
Kind regards,
Reinhard
Team GermanPod101.com
Hey Germanpod, great lesson.
However, I'm wondering why it's "Hier sind 20 Euro" and not "Hier ist 20 Euro"
Hi Mike,
Thank you for your questions, and answers.😉
As you have noticed yourself by now, going up to the
top of the page, there are all the resources combined and
accessible with a few clicks. We tried to design this area to be
as user friendly as possible, but as you probably know yourself,
there is always room for improvement everywhere.
So, should you ever have an idea of how to make our website better,
please let us know.
If you have any further questions, please let us know.
Kind regards,
Reinhard
Team GermanPod101.com
To follow up on my last comment this past Sunday, I did manage
to locate the icons for Flashcards and the Word Bank via...dashboard
...,vocabulary .
I love the layout of this course, your web site and all the additional
learning tools.
However, to maximize my progress, I want to be sure I am
taking advantage of all the basic tools...namely the Flashcard Deck and
the Word bank.
I do use the Take Quiz and the Slideshow icons for each lesson.
As I review a lesson I mark any words I am having issues
with and click on the "Add to Flashcard Deck ". There the words
are apparently added to my deck. I realize that I may create
different decks. So, how am I supposed to access and use
this information ?
In addition, after I add words to a Flashcard deck, I click on Add to
Word bank. Apparently, it stores the words I added to a specific
Flashcard deck. How should this information be accessed and utilized ?
Hallo Milan,
Please check out this lesson which includes how to say "Keep the change." in German:
https://www.germanpod101.com/lesson/3minute-german-23-how-to-ask-for-the-bill/
In case of any questions, please feel free to contact us.
Sincerely,
Cristiane
Team GermanPod101.com
Can you tell me what is the most used phrase in German for "Keep the change!"?
For example:
- 4,20 Euro, please?
- Here is 5 Euro, keep the change!
Hi walid,
Thanks for your recommendation. We will take it into our consideration. Let us know if you have any questions!
Cheers,
Khanh
Team GermanPod101.com
vocab usage should is apart at lesson notes👍
Hi Ray,
Thanks for pointing that out! We will correct this asap!
Thank you as well for being such a loyal user of Germanpod101.com!
Best,
Jennifer
Team GermanPod101.com
I enjoy the Germanpod website and use the service daily to improve my German. I have noticed however that there are a few "glitches" (bugs in the system) with the playback of the recordings particularly under the section where the single words are shown. this morning about 1/2 of the words wouldn't playback.
On a more lighthearted note I enjoy reading the "cultural insights" (I have been to Germany and Austria several times) which is interesting. On this lesson note you refer to the "backsides" of a coin. let me correct you! Good English would say the reverse side of a coin, or head or tail side. the work backside is used to refer to someone's bottom ie what you sit on! So, to say that a coin has a "backside" is understandable (but slightly funny) and you will never hear an Englishperson (or an American) refer to the reverse side of a coin as the backside! :thumbsup: