Chuck:This is Advanced Focus Lesson 6. |
Judith: Willkommen! |
Chuck:Welcome to another Advanced Focus Lesson. This series is all about understanding German verb prefixes, such as [ab, an, ver, zer, auf and others]. |
Judith: Learning these prefixes, German vocabulary will start making a whole lot more sense to you. |
Chuck:So, which prefix are we looking at today? |
Judith: Today we shall look at the German prefix [ein-]. |
Chuck:Sounds good. But, before we start let me remind you that you can also review this lesson as a PDF at GermanPod101.com. |
Judith: In the PDF for each Advanced Focus Lesson, you can find a lot more words using the prefixes we introduce. |
Chuck:Not just the words that we mentioned in this podcast, but also others using the same prefix. |
Judith: Is an easy way to improve your German vocabulary, and I do hope you’ll use this tool. |
Chuck:Now, let’s talk about this [ein-] prefix. |
Judith: [Die Vorsilbe “ein” spaltet sich ab. Zum Beispiel: Er wird in das Haus einbrechen]. |
Chuck:“To break into that house”. |
Judith: [Aber in der Gegenwart ist es: Er bricht in das Haus ein]. |
Chuck:“He’s breaking into the house.” So this is a separable prefix. The verb splits in two when there’s no auxiliary. |
Judith: [Oft kann man “ein” als “in, into” übersetzen]. |
Chuck:[Kannst du uns ein Beispiel geben]? |
Judith: Yeah, [Zum Beispiel: bauen] |
Chuck:“To build”. |
Judith: [einbauen] |
Chuck:“To build in”. |
Judith: Or [zahlen] |
Chuck:“To pay”. |
Judith: [einzahlen]. |
Chuck:“To pay in”. |
Judith: [ziehen]. |
Chuck:“To drag”. |
Judith: [einziehen]. |
Chuck:“To move in”. The last one is less obvious, but it’s a really useful German word. |
Judith: [einziehen] |
Chuck:“To move in.” Sometimes the end also appears at the beginning of the English word. |
Judith: [Zum Beispiel “atmen”]. |
Chuck:“To breathe”. |
Judith: [einatmen]. |
Chuck:“To inhale”. |
Judith: [Oder “fügen”]. |
Chuck:“To arrange”. |
Judith: [einfügen]. |
Chuck:“To insert”. If you’re using the German version of Windows on your computer, you just have to know this word. |
Judith: [Es gibt auch Wörter, die auf Englisch nichts mit “in” oder “into” zu tun haben]. |
Chuck:Words that don´t have to do with “in” or “into” in English. [Zum Beispiel]? |
Judith: [einschlafen]. |
Chuck:“To fall asleep”. |
Judith: [Oder “einbürgern”]. |
Chuck:“To naturalize a citizen.” In both of these cases, the [ein] is still into getting something. Getting into sleep or into the citizenry of a country. |
Judith: So, the prefix [ein] is actually a very logical one. |
Chuck:There’s nothing too surprising happening to the words with [ein]. |
Judith: Just be sure to remember that this prefix splits off. |
Chuck:Thank you for the oral review of the prefix [ein], Judith. |
Judith: Thank you for helping me explain it, Chuck. |
Chuck:And thanks for the listeners to listening to the podcasts and making them so popular. |
Judith: If you’re listen this on iTunes, do go to GermanPod101.com and check out our other podcasts and materials as well. |
Chuck:GermanPod101 is comprehensive site with lessons on everything. |
Judith: So, hope to see you there. |
Chuck:See you next time! |
Judith: Bis nächstes Mal! |
Comments
Hide