Chuck:This is Advanced Focus Lesson 8. |
Judith: Willkommen! |
Chuck:Welcome to another Advanced Focus Lesson. Here we improve your understanding of German vocabulary, by analyzing verb prefixes. |
Judith: When you understand how a German word came to be, you’ll find it a lot easier to remember this word and to use it correctly. |
Chuck:So, which prefix are we looking at today? |
Judith: Today we shall look at the German prefix [be-]. |
Chuck:Great, but before we dive into this lesson, I want to remind our listeners about the free vocabulary trainer in the learning center. |
Judith: Yes, you can practice your vocabulary right there in the learning center of GermanPod101.com. We’ve even added the words from this lesson already, so you don’t need to enter them yourself. |
Chuck:For this lesson, you can find not just the words from we mentioned here, but also some other useful words that use the prefix [be-]. |
Judith: I hope you’ll use this tool to improve your German by leaps and bounds, but let’s speak German now. |
Chuck:Okay. |
Judith: [Die Vorsilbe “be-” spaltet sich nicht ab]. |
Chuck:This prefix is not split off. |
Judith: [Außerdem hat sie keine greifbare Bedeutung]. |
Chuck:No meaning that you can grasp? |
Judith: [Es ist mehr grammatikalisch. Wenn man “be-” vor einem Verb setzt, nimmt es immer ein Akkusativobjekt, egal was vorher war]. |
Chuck:So, this is a grammatical prefix indicating the verb can take an accusative object. [Judith, was sind Beispiele für diese Vorsilbe]? |
Judith: [befolgen]. |
Chuck:“To follow a command”. |
Judith: [folgen] alone is “to follow” in a natural sense, so you can also [Ich folge deinem Rat]. |
Chuck:“I followed your advice”. In this case, [deinem Rat] is dative. |
Judith: But, if you use [befolgen] it becomes accusative. [Ich befolge deinen Rat]. |
Chuck:The most common verb with [be-] is probably [bekommen], a trouble maker, cause it has nothing to do with the English word “become”. |
Judith: [bekommen] means “to get”. |
Chuck:And also, how do you get from the meaning of [kommen] to [bekommen] but in English is hardly more logical. |
Judith: Sometimes English uses the prefix [be-] where Germans use it too. For example, in [befreunden]. |
Chuck:“To befriend”. Are there any other really common verbs with the prefix [be-]? |
Judith: There’s [bemerken], “to remark”, based on [merken]. |
Chuck:“To notice”. |
Judith: And there’s [sich befinden]. |
Chuck:“To be located”. |
Judith: Based on [finden]. |
Chuck:“To find”. Just go to the learning center and just look at our list of vocabulary for this lesson. There, you’ll find more verb with [be-] that you can study. Oh, and next time when you hear a German say “I want to become a beef steak.” You know what they’re talking about. |
Judith: Thank you very much for listening. |
Chuck:See you next time! |
Judith: [Bis nächstes Mal]! |
Comments
Hide