INTRODUCTION |
Chuck: Chuck here. Absolute Beginner, Season 1, Lesson 9 – “Do You Have What it Takes to Survive the German Airports?” Hello and welcome to GermanPod101.com. The fastest, easiest and most fun way to learn German. |
Judith: I’m [Judith] and thanks again for being here with us for this Absolute Beginner, Season 1 Lesson. |
Chuck: In this lesson, you’ll learn the German irregular verb [haben], “to have”. |
Judith: This conversation takes place at the luggage collection at a German airport. |
Chuck: The conversation is between Joe and [Anke] and the German man whom they never met before. |
Judith: Joe and [Anke] and familiar with each other, so they will be speaking informal German with each other and formal German to the stranger, of course. |
Chuck: Let’s listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Anke: Hast du schon deinen Koffer? |
Joe: Nein, noch nicht. Und du? |
Anke: Ja. Ich habe meinen Koffer schon. |
Joe: Und wo ist die Kofferausgabe? |
Anke: Da vorn. |
Joe: Ah, gut. |
Anke: Welche Farbe hat dein Koffer? |
Joe: Mein Koffer ist schwarz und er hat ein Muster. |
... |
Anke: Ist er das? |
Joe: Nein. |
Anke: Und der da? |
Joe: Nein, auch nicht. Wir haben wohl kein Glück! |
Anke: Ja, schon wieder warten. |
Joe: Ah, da ist er. ... Aber... |
Joe: Hey! Sie haben da meinen Koffer! |
Mann: Das ist Ihr Koffer? |
Joe: Ja. |
Mann: Oh, Entschuldigung, das tut mir leid. Hier haben Sie Ihren Koffer. |
Joe: Danke. ... Jetzt warten wir nur noch auf deinen Koffer. |
Anke: Nein, mein Koffer ist schon hier! |
Joe: Ach ja! |
Anke: Do you have your suitcase already? |
Joe: No, not yet. And you? |
Anke: Yes. I have my suitcase already. |
Joe: And where is the luggage conveyor belt? |
Anke: There in front. |
Joe: Ah, good. |
Anke: What is the colour of your suitcase? [what colour does your suitcase have?] |
Joe: My suitcase is black and it has a pattern. |
... |
Anke: Is it that one? |
Joe: No. |
Anke: And that one there? |
Joe: No, also not. We aren't lucky, it seems! |
Anke: Yes, waiting again. |
Joe: Ah, there is is. ... But ... |
Joe: Hey! You have my suitcase there! |
Man: That is your suitcase? |
Joe: Yes. |
Man: Oh, excuse me, I'm sorry. Here you have your suitcase. |
Joe: Thanks. ... Now we're just waiting for your suitcase. |
Anke: No, my suitcase is already here! |
Joe: Ah yes! |
POST CONVERSATION BANTER |
Judith: Okay, time to talk about German airports! |
Chuck: Sounds good. |
Judith: What do you miss? |
Chuck: Well, one thing I noticed in Germany is that you’ll never have free Wi-Fi here, but most airports do have paid wireless internet, but they’re pretty expensive usually. |
Judith: Yeah, I wouldn’t go for it. Any other difference? |
Chuck: Well, let’s see. Oh, yeah! Outside the bathrooms you’ll never find water fountains here. |
Judith: Water fountains? You won’t find them anywhere, not just only out of the bathroom. |
Chuck: True. I was loving them in airports in the States, where you don’t really have to buy water, you can just go get water from the water fountain. |
Judith: Well, other than that, airports in Germany and around the world don’t differ that much. The signs are all in English and German, so you don’t have to learn all the advanced words like [Kofferausgabe] |
Chuck: Well, the staff is usually bilingual or trilingual, pretty much everyone at the airport will speak English. |
Judith: Yeah. That other thing is that the merchandise is really expensive, like at any international airport and the Duty Free shops are not cheap ways to shop either. |
Chuck: Yeah, and of course you have to give up your drinks just like you do anywhere else or in any other airport to go through security, but at least you won’t have to take off your shoes or provide finger prints as you would in American airport. Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. |
VOCAB LIST |
Chuck: The first word we shall look at is? |
Judith: [haben] |
Chuck: “To have”. |
Judith: [haben, haben] |
Chuck: Next? |
Judith: [dein] |
Chuck: “You are” – informally. |
Judith: [dein] |
Chuck: Next? |
Judith: [Koffer] |
Chuck: “Suitcase”. |
Judith: [Koffer, der Koffer] and the plural is the same. |
Chuck: Next? |
Judith: [mein] |
Chuck: “My”. |
Judith: [mein, mein] |
Chuck: Next? |
Judith: [Ausgabe] |
Chuck: “Addition, handing out” or “expeditor”. |
Judith: [Ausgabe, die Ausgabe] and the plural is [Ausgaben] |
Chuck: Next? |
Judith: [Farbe] |
Chuck: “Color” or “paint”. |
Judith: [Farbe, die Farbe] and the plural is [Farben] |
Chuck: Next? |
Judith: [schwarz] |
Chuck: “Black”. |
Judith: [schwarz, schwarz] |
Chuck: Next? |
Judith: [Muster] |
Chuck: “Pattern” or “sample”. |
Judith: [Muster, das Muster] and the plural is the same. |
Chuck: Next? |
Judith: [wohl] |
Chuck: “Probably”. |
Judith: [wohl, wohl] |
Chuck: Next? |
Judith: [Glück] |
Chuck: “Luck, good times” or “happiness”. |
Judith: [Glück, das Glück] |
Chuck: Next? |
Judith: [wieder] |
Chuck: “Again”. |
Judith: [wieder, wieder] |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Chuck: Let’s have a closer look at the usage for some of the word and phrases from this lesson. |
Judith: First we shall look at the use of [das], as meaning “that” in the phrase [Das ist Ihr Koffer] |
Chuck: “That is your suitcase?” |
Judith: The definite particles have gradually replaced the demonstrative pronouns in German, so [das] can mean either “the” or “that”, depending on how it’s used. The next thing is the phrase [wir haben wohl kein Glück] |
Chuck: “We probably won’t have any luck.” |
Judith: [Glück haben] literally, “to have luck” is usually rounded as “to be lucky”, in English. [Wir haben Glück] is “We are lucky.” Then, we shall talk about [mein] and [dein]. |
Chuck: “My” and “Your”. |
Judith: These are possessive pronoun that is they show us something that belong to “me” or “you”. In German, we just have them like adjectives and that they also get different endings based on the gender of the noun that they always associate with. Also, you might notice that at some point we say [dein Koffer] and at another point we say [deinen Koffer]. This is because in one case, the suitcase is the subject of the sentence and in the other case, the suitcase is the object. Adjectives don’t just depend on the noun gender, they also depend on whether the noun is singular or plural and even more rolled noun place in the sentence. Don’t worry too much about these endings right now, even Germans don’t always get the right ones. Just work on being able to formulate simple German sentences for now and we’ll take a closer look at the endings and the reasons for their changings, later. Finally, there’s also a strange thing in German, if a word was randomly assigned a masculine gender in German, then all references to it will use the word [Er]. |
Chuck: “He”. |
Judith: Instead of [Es] |
Chuck: “It”. |
Judith: That you might expect from English. That’s why Joe said [Er hat ein Muster] |
Chuck: “He has a pattern.” |
Judith: About the suitcase. |
Lesson focus
|
Chuck: The grammar focus for this lesson is the irregular verb [haben], “to have”. |
Judith: [haben] is one of the most important German verbs. |
Chuck: It’s not only used to talk about possession, but also to form other tenses as we shall see later. And it’s also used in a non-literal sense in various expressions. |
Judith: For example, [Hunger haben] |
Chuck: “To be hungry”. |
Judith: [Durst haben] |
Chuck: “To be thirsty”. |
Judith: [Zeit haben] |
Chuck: “To have time”. |
Judith: And so on. |
Chuck: Unfortunately, [haben] is irregular. The ending is still the same, but the stamp changes all the time. [Judith], could you tell us the forms with the present tense? |
Judith: Sure. [Ich habe] |
Chuck: “I have”. |
Judith: [Du hast] |
Chuck: “You have” – singular, informally. |
Judith: [Er hat] |
Chuck: “He has”. |
Judith: [Wir haben] |
Chuck: “We have”. |
Judith: [Ihr habt] |
Chuck: “You have” – plural. |
Judith: [Sie haben] |
Chuck: “They have” or “You have” – singular, formally. Well, that just about does it for today. Remember, you can leave us a comment on this lesson. |
Outro
|
Judith: So, if you have a question or some feedback, please leave us a comment. |
Chuck: Yeah, we’d love to hear from you and it’s very easy to do. Just stop by GermanPod101.com. |
Judith: Click on “comments”. |
Chuck: Enter your comment and name. |
Judith: And that’s it. |
Chuck: There’s no excuses. We want to hear it from you, now! So, see you next week. |
Judith: [Bis nächste Woche] |
-- |
Comments
Hide