INTRODUCTION |
Chuck: Chuck here. Absolute Beginners Series, Season 1, Lesson 1 – “Is Your Coffee as Strong as Your German Apologies?” Hello everyone, welcome to GermanPod101. |
Judith: If you’re looking for the best place online to learn German. |
Chuck: You found it. |
Judith: Today we’re making a clean, fresh start. If you haven’t studied any German before, start learning today with this lesson. |
Chuck: And then just study a new lesson every week and you’ll be speaking German in no time. |
Judith: If you have studied German before, use these series for review or check out our intermediate series to learn more. |
Chuck: In this lesson you’ll be learning how to apologize in German. |
Judith: This conversation takes place during a flight to Germany. |
Chuck: The conversation is between Joe and [Anke]. |
Judith: Joe just spilled his water on [Ankes]’s lap. |
Chuck: The speakers don’t know each other. Therefore, they’re speaking formal German. Let’s listen to the conversation. |
DIALOGUE |
(A spills his water onto the next passenger's lap) |
A: Oh! Entschuldigung! … Entschuldigung, es tut mir wirklich leid. |
D: Es ist schon okay. |
A: Sind Sie sicher? |
D: Ja. Es ist okay. |
A: Sind Sie wirklich sicher? |
D (grins): Ja. Es ist nur Wasser. |
A: Kein Problem? |
D: Nein, kein Problem. |
A: Ich bin Joe Cardigan, und Sie? |
D: Ich bin Anke Löwen. |
(A spills his water onto the next passenger's lap) |
A: Oh! Excuse me! ... Excuse me, I'm really sorry. |
D: It's okay. |
A: Are you sure? |
D: Yes. It's okay. |
A: Are you really sure? |
D (grins): Yes. It's just water. |
A: No problem? |
D: No, no problem. |
A: I'm Joe Cardigan, and you? |
D: I'm Anke Löwen. |
POST CONVERSATION BANTER |
Judith: Well, I think this lesson is perfect to teach you the word [Entschuldigung] because it appears so often. It’s the most general word of apology in German. |
Chuck: This literally means “apology” and it’s used in most situations. |
Judith: It is however not used when somebody tells you some sad news about themselves. |
Chuck: Because that’s not something you should apologize for. Unless you has any stake in it. |
Judith: If you need something stronger than [Entschuldigung] use [Es tut mir leid]. |
Chuck: That means literally “It does me harm.” And you can make it even stronger by adding an adverb before the leid]. |
Judith: [Es tut mir wirklich leid] |
Chuck: “I’m really sorry.” |
Judith: [Es tut mir sehr leid] |
Chuck: “I’m very sorry.” So, [Judith] how do you accept an apology informally? |
Judith: [Es ist okay, Es ist schon okay] |
Chuck: “It’s okay.” “It’s okay already.” |
Judith: [Kein Problem] |
Chuck: “No problem.” Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. |
VOCAB LIST |
Judith: First word. [wirklich] |
Chuck: “Really”. |
Judith: [wirklich, wirklich] Next, [sein] |
Chuck: “To be”. |
Judith: [sein, sein] Next, [es] |
Chuck: “It”. |
Judith: [es, es] Next, [schon] |
Chuck: “Already”. |
Judith: [schon, schon] Next, [Sie] |
Chuck: “You” – formally. |
Judith: [Sie, Sie] Next, [sicher] |
Chuck: “Certain” or “sure”. |
Judith: [sicher, sicher] Next, [ja] |
Chuck: “Yes”. |
Judith: [ja, ja] Next, [nur] |
Chuck: “Only” or “just”. |
Judith: [nur, nur] Next, [Wasser] |
Chuck: “Water”. |
Judith: [Wasser, das Wasser] This is neutral. Next, [nein] |
Chuck: “No”. |
Judith: [nein, nein] Next, [Ich] |
Chuck: “I”. |
Judith: [Ich, Ich] Next, [und] |
Chuck: “And”. |
Judith: [und, und] |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Chuck: Let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
Judith: The first word we’ll look at is [Sie]. |
Chuck: “You” – formally. It does national formality in German just like in French, Spanish, Italian and other languages. |
Judith: If you’re addressing somebody by their family name you should also call them [Sie] and you should use the corresponding form of the verbs. |
Chuck: If you’re addressing somebody by their first name, you usually use another pronoun, [Du]. |
Judith: The formal address is the default in German, unless you’re talking to children or people who exclusively ask you to switch to an informal address. As a foreigner, you do well to address everybody as [Sie], initially. |
Chuck: Though you might occasionally get some laughs if you’re younger and you did that to people about your own age. |
Judith: Yeah, about student age. |
Chuck: Did you learn that in a text book? |
Judith: It’s worst than offending somebody by calling them [Du] when they don’t want you to. |
Chuck: Yeah, that’s true. |
Lesson focus
|
Chuck: In this lesson, we’ve seen a few forms of the verb [sein], “to be”. This verb is regular on almost all languages and German is no exception. Here’re the forms we’ve seen. |
Judith: [sein] |
Chuck: “To be”. |
Judith: [Ich bin] |
Chuck: “I am”. |
Judith: [Es ist] |
Chuck: “It is”. |
Judith: [Sie sind] |
Chuck: “You are” – formally. |
Judith: I’ll repeat. [Ich bin, Es ist, Sie sind] |
Chuck: We’ve also seen the German word order corresponds to English so far. When you’re asking a question, the verb is most in front of the sentence in German, just like in English. |
Judith: [Sind Sie Joe] |
Chuck: “Are you Joe?” |
Judith: [Sind Sie sicher]? |
Chuck: “Are you sure?” Well, that just about does it for today. Before we go, I want to tell you about a way to drastically improve your pronunciation. |
Outro
|
Judith: The voice recording tool. |
Chuck: Yes, the voice recording tool in the premium learning center. |
Judith: Record your voice with the click of a button. |
Chuck: Then play it back just as easily. |
Judith: So, you record your voice then you listen to it. |
Chuck: Compare it to the native speakers. |
Judith: And adjust your pronunciation. |
Chuck: This will help you improve your pronunciation fast. |
Judith: Also, I recommend you to listen to our accent improvement lessons that we published last year. And tune in again next week for the next beginner lesson. [Bis dann]! |
Chuck: See you then. |
-- |
Comments
Hide