Beginner Season 2
Join our hosts on a virtual trip to Germany filled with twists, turns, a little bit of mystery! In season 2 of the Beginner series, you'll continue to study German grammar in a fun and effective manner. Both formal and informal German will be spoken. This season puts a stress on vocabulary, so our hosts will also introduce useful words you will encounter on your next trip to Germany. If you are afraid of losing interest in German quickly, this season is for you, as this season follows a mystery storyline! Listen now to find out what happens!
Title | Topic | Function | Conversation in target | Cultural Insight | Vocabulary | Expressions | Grammar |
S2L1 - The Police is Looking for You! | Giving information | learning about different types of nouns | P: Guten Tag! M: Guten Tag! P: Wie ist Ihr Name? M: Maria Müller. P: Alter? M: Dreißig. P: Nationalität? M: Deutsch. P: Wohnort? M: Berlin. P: Geburtsort? Auch Berlin? M: Nein, Essen. |
Greetings formal vs informal | guten Tag, wie, Deutsch, wohnen, auch, nein, ist, Ihr, Name, Alter, Nationalität, Ort, Geburt, ja | Wohn-ort (living-place) and Geburts-ort (birth-place) | 1. Gender of nouns 2. Compound nouns |
S2L2 - What's Your Business Here? | Interrogation | Learning about verb forms and word order | P: Seit wann wohnen Sie in Berlin? M: Seit zwei Jahren. Ich arbeite hier. P: Als was arbeiten Sie? M: Ich arbeite als Schriftstellerin. P: Schriftsteller, so so... Reicht das Geld? M: Ja. P: Okay... Gehen Sie oft an die Spree? M: Ja. P: Auch gestern? M: Ja, auch gestern. |
Money Etiquette | Sie, Jahr, ich, arbeiten, hier, als, was, Geld, gehe, oft, gestern, seit wann, Schriftsteller, es reicht, an | Wo wohnen Sie? | 1. Conjugation of verbs 2. Building the correct word order |
S2L3 - Haven't You Read my Books? | Expressing yourself | How to express yourself and describe activities | P: Warum gehen Sie an die Spree? M: Ich gehe an die Spree, weil ich Inspiration für meine Bücher suche. P: Was für Bücher schreiben Sie? M: Kennen Sie meine Bücher nicht?? P: Nein. M: Hmpf. Ich schreibe Krimis. P: Denken Sie, dass an der Spree Verbrechen passieren? |
Bookstores | warum, suchen, für, weil, mein, Buch, was für, schreiben, kennen, Krimi, denken, dass, Verbrechen, passieren | Ich wohne in Berlin, Ich wohne nicht in Berlin. | 1. Making a sentence negative with the word "nicht" 2. Subclauses |
S2L4 - Fear for Your Life in Berlin! | Law and Order | learning useful new verbs and expressions | P: Denken Sie, dass an der Spree Verbrechen passieren? M: ... P: Ja oder nein? M: In jeder Stadt gibt es Verbrechen, auch in Berlin... Entschuldigung, warum bin ich hier? Stehe ich unter Arrest? P: Nein. M: Dann lassen Sie mich bitte gehen. |
German legal system | oder, in, jeder, Stadt, es gibt, Entschuldigung, stehen, unter, Arrest, dann, lassen, mich, bitte | Es gibt viel Geld in Deutschland. | Useful grammar structures: "es gibt", "lassen", "ich bin" |
S2L5 - What are your plans? | Activities | how to express what you are planning to do | P: Was machen Sie dann? M: Ich gehe nach Hause und koche etwas. Es ist schon Nachmittag. P: Sind Sie verheiratet? M: Nein, aber ich wohne bei meinem Freund. Wir sind schon seit zwei Jahren zusammen. P: Seid ihr beide Schriftsteller? |
Meals in Germany | machen, nach Hause, und, kochen, etwas, schon, Nachmittag, verheiratet, bei, Freund, wir, zusammen, beide | Sie, du, lhr | 1. "Sein" (to be) and its three different meanings in German 2. Applications of the word "you" in German. |
S2L6 - The Things You Do | Regular happenings | how to use regular present tense | P: Seid ihr beide Schriftsteller? M: Nein, mein Freund ist Designer, aber er arbeitet auch von Zuhause aus, also sind wir viel zusammen. Wir wohnen zusammen, arbeiten zusammen, kochen zusammen... P: Geht ihr auch zusammen an die Spree? M: ... Ja, manchmal gehen wir auch zusammen an die Spree. Das ist kein Verbrechen, oder? P: Nein, natürlich ist es kein Verbrechen. |
Berlin | Designer, aber, er, von, zuhause, aus, also, viel, ihr, manchmal, kein, natürlich | Geht ihr auch zusammen an die Spree? | The regular present tense and how to conjugate regular verbs within it |
S2L7 - It's Your Turn! | Coming home | how to use question tags | M: Guten Tag, ich bin wieder da! B: Hallo!! M: Es tut mir leid, dass ich zu spät komme. B: Das macht nichts. Ich bin im Obergeschoss. M: Ah, Sie arbeiten wieder, nicht wahr? B: Ja, aber ich komme gleich runter. Sie sind heute dran mit dem Kochen, nicht wahr? M: Ja, ich koche heute etwas. |
High German | wieder, da, spät, nichts, oben, kommen, gleich, runter, heute, dran sein, mit | Ah, du arbeitest wieder, oder? | Question tags |
S2L8 - Do You Have What It Takes? | Assets | how to talk about things you have | M: Hast du schon Hunger? B: Ja. Was kochst du heute? M: Wir haben noch Suppe von gestern, also koche ich Suppe. B: Suppe?? Ich habe großen Hunger. Denkst du nicht, dass Suppe zu wenig ist? M: Vielleicht. Vielleicht ist Suppe zu wenig. B: Haben wir noch etwas anderes zu essen? M: Hmm, ich gucke mal. |
Typical food | haven, Hunger, heute, noch, Suppe, groß, zu, wenig, vielleicht, anderer, essen, gucken, mal | Wir haben noch Suppe von gestern. | Usage of the word "mal" - sometime |
S2L9 - Get Some Beer For Me, Will You? | Needs | how to make a suggestion and express your needs | M: Wie wäre es mit Bratapfel zum Nachtisch? Dann bist du auch satt. B: Hmm, Bratapfel ist lecker. M: Okay, dann brauche ich aber noch ein paar Sachen. Ich gehe kurz einkaufen. B: Gehst du zum Supermarkt? M: Ja. Brauchst du noch etwas? B: Ja, ich brauche Bier. M: Okay, dann kaufe ich auch Bier ein. B: Danke. |
Beer | wie wäre es (mit), Bratapfel, Nachtisch, satt, lecker, brauchen, ein paar, Sache, kurz, einkaufen, Supermarkt, Bier | Okay, dann kaufe ich auch Bier ein. | Seperable verbs and their conjugations |
S2L10 - You Don't Work Here! | Supermarket | how to ask someone to find something | M: So, ich habe jetzt Äpfel und mehrere Flaschen Bier. Es fehlt noch Marzipan. M: Entschuldigung, haben Sie hier Marzipan? V (annoyed): Natürlich haben wir Marzipan! M: Wo finde ich es? V: Warum fragen Sie mich?? Lassen Sie mich hier arbeiten! M: Arbeiten Sie wirklich hier?? |
Service | so, jetzt, Apfel, mehrere, Flasche, es, fehlen, Marzipan, wo, finden, fragen, wirklich | So, ich habe jetzt Äpfel und mehrere Flaschen Bier. | Plural forms of nouns |
S2L11 - Money Rules the World | Paying up | learning about numbers | V: 500 Gramm Äpfel, 6 Flaschen Bier, zwei Packungen Marzipan... macht vierzehn Euro achtzig. M: Hier sind 20 Euro. V: 20 Euro?? Haben Sie es nicht klein? M: Hmm, lassen Sie mich mal sehen... M: … Nein, ich habe vierzehn Euro nicht klein. V: Haben Sie vielleicht achtzig Cent klein? M: Nein, tut mir leid. V: Oder dreißig Cent? M: Ah, hier sind dreißig Cent. V: Gut. Hier ist Ihr Wechselgeld. M: Danke. V: Bitte. M: Einen schönen Tag noch! V: Danke, gleichfalls. |
Euro coins | Hundert, Packung, klein, sehen, gut, Wechselgeld, danke, schön, Tag, gleichfalls | 500 Gramm Äpfel, 6 Flaschen Bier, zwei Packungen Marzipan... macht vierzehn Euro achtzig. | Numbers |
S2L12 - Giving Orders in German: The Letter Says, "Stay at Home!" | Demands | how to use the imperative | Sagen Sie Ihrem Freund nichts. Geben Sie der Polizei keinerlei Informationen. Gehen Sie nicht mehr an die Spree. Bleiben Sie zuhause, essen Sie zuhause, ziehen Sie keine Aufmerksamkeit auf sich. Warten Sie auf ein Zeichen. |
Crime | sagen, geben, Polizei, keinerlei, Information, mehr, bleiben, ziehen, auf, warten | Bleiben Sie zuhause, essen Sie zuhause, ziehen Sie keine Aufmerksamkeit auf sich. | Formal and informal Imperative |
S2L13 - Making Suggestions in German: Let's Eat and Then Walk Along the Spree! | Suggestions | how to make a suggestion to someone | M: Hallo, da bin ich wieder! B: Willkommen zurück! Hast du alles? M: Ja, kein Problem. Jetzt habe ich wirklich Hunger, und du? B: Ja, ich auch. M: Ich mache jetzt die Suppe warm, und die Bratäpfel gibt es später, okay? B: Okay. B: Mhmm, das riecht gut. M: Danke. B: Was machst du später? M: Ich denke ich bleibe einfach hier, warum fragst du? B: Lass uns doch einen Spaziergang an der Spree machen. Das Wetter ist so schön heute! M: Ach nee, ich habe keine Lust. |
Appointments | Willkommen, zurück, alles, warm, später, riechen, einfach, doch, Spaziergang, Wetter, Lust (auf) | Kein Problem. | Making suggestions |
S2L14 - German Vowel-Changing Verbs: Do You See Those Clouds? | Weather | how to use vowel-changing verbs | B: Warum hast du keine Lust, einen Spaziergang zu machen? Der Himmel ist blau, die Sonne scheint, es ist warm... M: Ich habe einfach keine Lust. Außerdem sieht es nach Regen aus. Siehst du die Wolken da? B: Ich denke nicht, dass es Regen gibt. M: Ich bleibe jedenfalls hier. M: Isst du jetzt mit? B: Ja, ich habe Hunger. Und was machst du nach dem Essen? M: Vielleicht lese ich ein Buch, oder ich gucke Fernsehen. |
Weather in Germany | Himmel, blau, Sonne, scheinen, außerdem, aussehen, nach, Regen, Wolke, jedenfalls, lesen, Fernsehen | Siehst du die Wolken da? |
Vowel-changing verbs |
S2L15 - German Likes and Dislikes: I Don't Like Soccer | Soccer | how to use the verb "mögen", to like | : Ah, jetzt kommt gerade Fußball im Fernsehen! M: Fußball? Ich mag Fußball nicht. Schalte um! B: Aber ich liebe Fußball! Guck mal, Deutschland spielt! M: Ich hasse Fußball! Die Profis kriegen alle zu viel Geld. B: Nein... M: Lass uns sehen, was sonst noch kommt. |
Soccer | gerade, Fußball, mögen, umschalten, lieben, Deutschland, spielen, hassen, Profi, kriegen | Ich mag Fußball nicht. | Using the verb "mögen", to like |
S2L16 - Don't Go Through Difficult Changes in Germany Alone! | News | recognizing changes in adjectives and articles | M: Ah, die Nachrichten! B: Lass uns mal reinhören. N: Die Polizei warnt vor der Sonnensekte. Diese Sekte soll einen Massenselbstmord planen. N: Heute war die Polizei im Haus der Sekte am Spreeufer in Berlin und stellte Gift sicher. N: Und jetzt das Wetter für die nächsten Tage... |
Religion | Nachricht, reinhören, warnen, Sekte, sollen, Masse, Selbstmord, planen, Haus, sicherstellen, Gift, nächster | Und jetzt das Wetter für die nächsten Tage... | Changes to adjectives and articles |
S2L17- How Stupid Would We Have to Be to Not Know These German Clauses? | Suspicions | how to shorten subclauses | B: Sag mal... du warst doch auch oft an der Spree... Warst du in dieser Sekte? M: Nein, wie kommst du denn darauf! Ich in einer Sekte?? M: Denkst du, ich bin so dumm?? B: Nein... M: Oder denkst du, ich möchte Selbstmord begehen? B: Nein, ich hoffe nicht. M: Na also! B: Kennst du das Sektenhaus? M: Ich war mal da, ja. Es ist ein schönes Haus. B: Und die Polizei? M: Die Polizei war nie da. |
Police | dieser, denn, darauf, dumm, möchte, begehen, hoffen, nie | Denkst du, ich bin so dumm? | Shortened subclauses |
S2L18 - You Could Be the Luckiest Person in Germany! I Can Hardly Believe it! | Luck | how to express happiness | C: La la la la la... J: Hey Stephan! Wie geht's? Du siehst glücklich aus! C: Ja, ich bin glücklich. Mir geht es wirklich gut. Ich kann es kaum fassen! J: Was ist los? C: Ich habe Karten für das Fußballspiel Wolfsburg gegen Bayern München übermorgen! J: Wow, super! Du hast nicht zufällig eine Karte übrig? C: Nein, tut mir leid. Meine Frau möchte mitkommen. |
Sports | glücklich, können, kaum, fassen, los sein. Karte, Spiel, gegen, übermorgen, super, zufällig, übrig | Ich kann es kaum fassen! | The verb "können" - can |
S2L19 - Do You Know What Is Making Them So Angry in Germany? | Anger | how to express anger | C: Hallo! Ich bin wieder da! J: Hallo! Ähm... C: Ist was? J: Ja... C: Sag schon! J: Dein Chef hat angerufen. Er braucht dich übermorgen Abend im Büro. Du kannst nicht zum Fußballspiel gehen. C: Das ist nicht wahr, oder? J: Doch... C: WAS??? Ich kann nicht gehen?? Aber ich habe doch Karten! Weißt du, wie teuer die waren?? J: Ja, natürlich. Dein Chef weiß es auch, aber es geht nicht anders. C: So eine Scheiße! Was denkt er eigentlich, wer er ist! |
Dealings with your boss | dein, Chef, anrufen, Abend, Büro, wahr, wissen, teuer, Scheiße, eigentlich, wer | Weißt du, wie teuer die waren?? | The irregular verb "wissen" - to know |
S2L20 - How is Your German Future Looking? | Anger part II | how to talk about the future | J: Hey! … Hey! Geh nicht einfach weiter! C: Lass mich in Ruhe! J: Was?? Was ist los? Du siehst nicht gut aus. C: Ich bin traurig. J: Warum? C: Mein scheiß Chef braucht mich übermorgen im Büro. J: Und? C: Übermorgen ist das Fußballspiel. Ich werde es nicht sehen können. J: Oh Mann. C: Wenn die übermorgen spielen, werde ich im Büro sitzen und arbeiten. J: Scheiß Chef. J: Und was ist mit den Karten? C: Meine Frau wird sich das Spiel allein angucken. Die andere Karte werde ich vielleicht verkaufen. J: Ich nehme sie sofort! |
Soccer matches | weiter, Ruhe, traurig, Mann, wenn, sitzen, allein, angucken, verkaufen, nehmen, sofort | Meine Frau wird sich das Spiel allein angucken. | The future tense |
S2L21 - Are You Always This Apathetic at Work in Germany? | Apathy | learning about pronouns and possessives | Boss: Herr Müller, schön Sie zu sehen! C: Ja, was für eine Überraschung! Boss: Wir haben viel zu tun. Zuerst kopieren Sie bitte die Notizen hier und dann bereiten Sie das Meeting mit unserem Investor vor. C: Okay. Boss: Bis später dann! … Boss: So, Herr Müller, haben Sie die Notizen? C: Nein... Boss: Und das Meeting? C: Wen interessiert es?! |
Denglish | Überraschung, tun, zuerst, kopieren, Notiz, vorbereiten, Meeting, Investor, bis, wen, interessiert | Zuerst kopieren Sie bitte die Notizen hier und dann bereiten Sie das Meeting mit unserem Investor vor. | Pointers and possessives |
S2L22 - What You MUST Know to Master Anxiety in Germany! | Phone calls | how to express anxiety | Boss: Hallo! Freund: Hey! Boss: Oh, hi! Freund: Dani und ich gehen heute ins Delta, möchtest du auch mitkommen? Boss: Ich bin noch auf der Arbeit... Freund: Oh, tut mir leid. Ich dachte du bist schon fertig. Boss: Nein, ich habe sogar noch ein wichtiges Meeting mit unserem Investor. Ich weiß nicht, wie ich alles schaffen soll! Ich bin im Stress! Freund: Lass deinen Assistenten das doch vorbereiten. Boss: Der ist heute keine Hilfe. Ich muss alles selbst machen, und das Meeting ist in 20 Minuten! Freund: Oh wow! Ich glaube, ich lasse dich dann mal arbeiten. Bis später! |
Phone etiquette | mitkommen, Arbeit, fertig, sogar, wichtig, schaffen, Stress, Assistent, Hifle, müssen, selbst, Minute, glauben | Ich muss alles selbst machen. | The modal verb "müssen" - must |
S2L23 - You're So Impatient! Don't Make This Conversation Mistake in Germany! | Small talk | how to make polite suggestions in German and to express impatience | Investor: Guten Tag, Frau Schulte! Boss: Guten Tag, Herr Schmidt! Kommen Sie herein! Investor: Ist alles bereit fürs Meeting? Boss: Ja, lassen Sie mich nur noch meine Notizen holen... Investor: Gut, tun Sie das. Boss: Möchten Sie vielleicht einen Kaffee oder... Investor: Wasser bitte. Boss: Mit Eis? Investor: Ohne. Boss: Ja, es ist nicht sehr heiß in diesem Jahr, finden Sie nicht auch? Boss: Der Sommer lässt auf sich warten... Investor: Frau Schulte, ich bin nicht hier, um das Wetter zu diskutieren. Lassen Sie uns anfangen! Boss: Natürlich, sofort. |
Small talk | herein, bereit, nur, holen, Kaffee, Wasser, Eis, ohne, heiß, Sommer, um, diskutieren, anfangen | Lassen Sie uns anfangen! | Politeness in suggestions |
S2L24 - I'm Proud to Be Making Progress in German! | Pride | how to use the German dative case | Boss: Der Firma geht es wirklich gut. Unser Produkt verkauft sich gut und die Mitarbeiter arbeiten schon an unserem neuen Projekt. Investor: Ah ja, gibt es da etwas neues? Boss: Seit ein paar Tagen laufen Marktstudien. Ich denke, je eher wir die Daten haben, desto eher können wir uns auf den Markt vorbereiten. Gute Idee, oder? Investor: Hmm, nicht wirklich. In unserem Feld brauchen wir ganz aktuelle Daten... |
Pride and Modesty | Firma, Produkt, Mitarbeiter, neu, laufen, Markt, Studie, je...desto, eher, Idee, Feld, ganz, aktuell | In unserem Feld brauchen wir ganz aktuelle Daten. | The Dative |
S2L25 - If You Had Any Doubts About Your German…They End Here! | Doubts | how to express doubt | C: Tooor! Jetzt steht es eins zu null für Bayern München! J: Freut euch nicht zu früh, Wolfsburg kann noch aufholen. C: Theoretisch. Ich glaube es nicht. J: Wieso nicht? Der Ball ist rund und das Spiel dauert 90 Minuten. C: Ja, aber die Bayern spielen heute wirklich gut. Wolfsburg hat keine Chance. J: Wir werden sehen. C: Ich sag es dir, das wird nichts! |
Famous German quotations | Tor, sich freuen, euch, früh, aufholen, theoretisch, wieso, Ball, rund, dauern, Chance | Ich sag es dir, das wird nichts! | Dative forms of personal pronouns |
S2L26 - Don't Be Afraid…After All, What Are the Odds of This Happening to You in Germany? | Bad weather | how to express fear | J: Mist! Jetzt fängt es an zu regnen! C: War das gerade ein Blitz? J: Ich glaube ja.... Und da ist der Donner. Es gibt ein Gewitter. C: Scheiße! Genau während des Spiels! J: Ich glaube, ich gehe lieber. C: Sie haben Angst davor, nass zu werden? J: Nein, aber wenn das Gewitter hier ist, und die ganzen Menschen... |
Emergency numbers | Mist, regnen, Blitz, Donner, Gewitter, genau, während, nass, lieber, Angst, davor, werden, Mensch | Genau während des Spiels! | The Genitive |
S2L27 - It's Time For Some Uniquely German Schadenfreude! | Karma | how to tell the time | Boss: Herr Müller! C: Ja? Boss: Das Spiel ist aus! C: Was?? Es ist doch erst 20 Uhr 25, noch nicht einmal halb 9. Boss: Ja, aber es gibt ein Unwetter. Die Polizei hat Angst, dass es sonst bei dem Gewitter eine Panik gibt, oder Menschen verletzt werden. C: Und sie brechen das Spiel ab? Haha, das ist klasse! Das ist gut! |
hard-to-translate words | aus, erst, Uhr, einmal/mal, halb, Unwetter, Panik, verletzt, abbrechen, klasse | Es ist doch erst 20 Uhr 25, noch nicht einmal halb 9. | Telling the time in German |
S2L28 - Planes, Trains, or Automobiles—or Maybe a German Bus! | Transportation | how to express excitement | Caroline: Juchhu! Jetzt sind wir in Europa! Martin: Ich kann es kaum fassen! Zwei Wochen in alten Städten und modernen Metropolen! Caroline: Nicht nur zwei Wochen, ganze sechzehn Tage! Erst Berlin, dann München, vielleicht Heidelberg, Paris... Martin: Können wir auch nach Amsterdam fahren? Caroline: Wenn du möchtest. Ich weiß nicht, ob man mit dem Zug von Deutschland aus bis nach Amsterdam fahren kann. Martin: Sonst mieten wir ein Auto, oder wir fliegen. |
Transportation | Juchhu, Europa, Woche, alt, modern, Metropole, fahren, ob, Zug, mieten, Auto, fliegen | Wenn du möchtest. | The use of incomplete sentences |
S2L29 - Checkpoint Charlie, Traffic Light Men, and Fake Souvenirs—More Cool Reasons to Visit Germany! | Souvenirs | how to express satisfaction | artin: Ha! Guck mal, ich habe ein Geschenk für meine Mutter gefunden, ein schönes Buch mit Bildern von Berlin. Darüber wird sie sich freuen. Caroline: Nicht schlecht! Martin: Und hier habe ich genug Postkarten von Berlin für alle meine Freunde und Bekannte! Ich mag sie, und du? Caroline: Ich auch; sie sind schön. Ich sollte auch ein paar Postkarten an meine Freunde schreiben. Martin: Genau. Die kriegen sicher nicht jeden Tag Post aus Europa. Martin: Ich bin zufrieden mit meinen Einkäufen. Sollen wir gehen? |
Souvenirs in Berlin | Geschenk, Mutter, Bild, darüber, schlecht, genug, Postkarte, Bekannter, paar, sicher, Post, zufrieden | Ich sollte auch ein paar Postkarten an meine Freunde schreiben. | Review of common conditional verbs |
S2L30 - This Dissatisfaction Could Compel You To Do Something Different in Germany! | Complaints | how to express dissatisfaction | Caroline: Ja, wir können gehen, dieser Laden ist doof. Martin: Wieso? Wieso ist der Laden doof? Caroline: Es gibt nichts für mich. Ich suche schon die ganze Zeit nach einem neuen T-Shirt, und ich kann einfach keins finden. Martin: Da drüben sehe ich viele schöne T-Shirts mit Bildern von Berlin, und auch ohne, in vielen verschiedenen Farben... Caroline: Ja, aber die sind alle zu klein. Ich brauche XXL. Martin: Es gibt kein XXL? Sollen wir einen Verkäufer mal fragen? Caroline: Nein, ich kenne die Antwort schon. Es ist schon okay. Lass uns einen anderen Laden finden, vielleicht haben wir da mehr Glück. |
Some fashion tips | Laden, doof, Zeit, T-Shirt, da drüben, verschieden, Farbe, Verkäufer, Antwort, Glück | Dieser Laden ist doof. | Demonstrative pronouns and their usage |
S2L31 - Coulda, Shoulda, Woulda—Showing Regret, German Style | More complaining | how to express regret | Caroline: Mann! Was für eine Scheiße! Martin: Was? Caroline: Die Läden haben alle keine großen T-Shirts! Wir sind jetzt so lange unterwegs, und es gibt einfach keine! Martin: Hmm. Caroline: Ich denke, ich hätte doch ein T-Shirt im ersten Laden kaufen sollen. Martin: Wirklich? Da gibt es doch auch keine T-Shirts in XXL. Caroline: Ja, aber ich brauche auch T-Shirts für meine Brüder. Martin: Ah, sollst du für sie Souvenirs aus Berlin mitbringen? Caroline: Ja. Ich brauche Geschenke für meine ganze Familie. Für meinen Vater habe ich schon etwas, aber... Martin: Dann lass uns hier in den nächsten Souvenirladen gehen und dort T-Shirts für deine Geschwister kaufen. Caroline: Aber die T-Shirts hier sind nicht so schön. Wir hätten sie doch im ersten Laden kaufen sollen. Martin: Dann lass uns zurück gehen! Caroline: Es ist so weit weg jetzt! Ich möchte nicht mehr laufen! |
Families | Mann, lange, unterwegs, erster, kaufen, Bruder, Schwester, Souvenir, bringen, Familie, Vater, Geschwister, weit weg | Ich hätte doch ein T-Shirt im ersten Laden kaufen sollen. | Expressing regret by using the structure "hätte...sollen" - should have |
S2L32 - Jealous? A German Woman Could Wear a Dress Like That Any Day! | Appearances | how to express jealousy | Martin: Wow, guck dir die mal an! Caroline: Wen? Martin: Die Frau da. Sie sieht aus wie ein Model! Caroline: Du findest sie hübsch? Martin: Natürlich! Sie ist wunderschön. Findest du nicht? Schlank, groß... Caroline: Na ja! Sie ist zu dünn, das kann man nicht mehr schlank nennen. Martin: Sie hat blonde Haare, blaue Augen... Caroline: Das Kleid steht ihr nicht. Für so ein Kleid muss man braun gebrannt sein, mit schwarzen Haaren... eine Mexikanerin sollte so ein Kleid tragen. Martin: Ich weiß nicht, was du hast. Sie ist wirklich hübsch. Bist du etwa eifersüchtig?? |
Looks | Model, hübsch, wunderschön, schlank, dünn, nennen, blond, Haar, Auge, Kleid, braun, braun gebrannt, schwarz, tragen, eifersüchtig | Sie hat blonde Haare, blaue Augen... | Use of the accusative case, used for direct objects |
S2L33 - Are You Certain You Are Ready for the Fast Lane in Germany?! | Travel | how to express certainty | Caroline: Willst du nicht München und Heidelberg sehen? Martin: Doch. Caroline: Dann sollten wir jetzt unsere Fahrkarten reservieren. Martin: Ich denke wir waren lange genug in Berlin, wir könnten morgen schon fahren. Was denkst du? Caroline: Berlin ist wirklich schön, aber du hast Recht, wir sollten jetzt andere Städte sehen. Martin: Hier, auf dieser Webseite gibt es Fahrkarten für den Zug von Berlin nach München morgen früh. Caroline: Mehr als 200 Euro nur für die eine Fahrt für uns beide?? Martin: Das ist zu teuer. Ich werde ein Auto mieten. Caroline: Bist du dir sicher, dass du in Deutschland fahren kannst? Die Schilder sind hier anders, und die Regeln auch; auf der Autobahn fährt man superschnell... Martin: Keine Sorge, natürlich kann ich das. Ich bin mir ganz sicher. |
Trains | wollen, Fahrkarte, reservieren, morgen, Recht haben, Webseite, Fahrt, Schild, Regel, Autobahn,man, schnell, Sorge | Willst du nicht Heidelberg und München sehen? | The irregular modal verb "wollen" - to want |
S2L34 - If You Can't Swim with the Big Fish, Stay Off the German Autobahn! | Driving | how to express aggression | Martin: Das macht Spaß! Ich liebe die Autobahn jetzt schon! Caroline: Solltest du nicht etwas langsamer fahren? Ich möchte schnell ankommen, aber nicht tot! Martin: Aber in der USA kann ich nicht so richtig schnell fahren! Caroline: Bitte fahre trotzdem nicht so schnell. … Caroline: Pass auf! Martin: Scheiße! Was macht dieser Idiot?? Caroline: Ich glaube, er ist betrunken. Er fährt nicht geradeaus. Martin: Er ist eine Gefahr für sich selbst und auch andere! Leute wie er sollten nicht Auto fahren. Ich könnte ihn umbringen! |
Traffic rules | Spaß, langsam, ankommen, tot, richtig, trotzdem, aufpassen, Idiot, betrunken, geradeaus, Gefahr, Leute, umbringen | Aber in der USA kann ich nicht so richtig schnell fahren! | Locations and directions |
S2L35 - If You Can't Drive, Then Stay Off the Street in Germany! | Getting around | how to express hate | Martin: Leute wie er sollten nicht Auto fahren. Ich könnte ihn umbringen! Caroline: Umbringen? Übertreibst du nicht ein bißchen? Martin: Ich hasse solche Leute! ... Wenn du nicht Auto fahren kannst, dann bleib von der Straße. Caroline: Das Problem ist ja, dass solche Menschen nicht wissen, dass sie nicht Auto fahren können. Martin: Haha, stimmt. Sie denken, dass sie ganz toll sind. Martin: Moment... wo sind wir eigentlich? Diese Städtenamen kommen mir nicht bekannt vor. Sie waren nicht auf der Karte. Caroline: Scheiße! Wir hätten vor einer Viertelstunde schon auf eine andere Autobahn wechseln sollen! Martin: Verdammt! Was machen wir jetzt? Caroline: Wir nehmen die nächste Ausfahrt und fahren zurück in die Richtung, aus der wir gekommen sind. Martin: Okay, lass uns das tun. |
The Autobahn | übertreiben, solch, Straße, toll, Moment, eigentlich, vorkommen, bekannt, Viertel, Stunde, wechseln, verdammt, Ausfahrt | Wenn du nicht Auto fahren kannst, dann bleib von der Straße. | Overview of prepositions |
S2L36 - Don't Let Desperation Lead You Down a Lonely Highway in Germany! | Getting lost | how to express desperation | Martin: So, jetzt sind wir nicht mehr auf der Autobahn. Soll ich rechts oder links abbiegen? Caroline: Hmm, normalerweise ist die andere Autobahnauffahrt links, oder? Martin: Okay, ich biege links ab. ... Martin: Diese Landstraße ist langweilig, und ich sehe die andere Autobahnauffahrt immer noch nicht! Caroline: Hmm, ich auch nicht. Fahr einfach weiter, bis wir sie sehen. Martin: Ich glaube nicht, dass die Auffahrt noch auf dieser Straße ist. Ich werde in die nächste Stadt fahren. … Caroline: Das sieht nicht gut aus. Wir sind allein auf einer Landstraße, mitten in der Nacht, und es scheint noch nicht einmal andere Städte hier zu geben. Martin: *gähnt* Ich bin müde. Wir sollten bald anhalten. Caroline (panicking): Es gibt hier nichts! Keine Stadt, kein Hotel, gar nichts! Wo werden wir schlafen?? Und wie finden wir je zurück? Martin: Mach dir keine Sorgen! Deutschland ist nicht so groß. Wenn wir auf einer Landstraße bleiben und immer geradeaus fahren, werden wir bald in einer Stadt ankommen, und von dort aus finde ich schon zurück. |
Spending the night | links, rechts, abbiegen, normalerweise, Landstraße, langweilig, mitten, Nacht, müde, bald, anhalten, schlafen, je, dort | Ich sehe die andere Autobahnauffahrt immer noch nicht! | Special adverbs and adverb combinations |
S2L37 - On That Lonely German Road, You Will Be Happy to Have Us Along! | Lucky! | how to express relief and affection | Caroline: Sieh mal, Martin! Da drüben ist ein blaues Schild. Das könnte die Autobahn sein. Bieg' schnell ab! Martin: Okay. Caroline: Das ist es! Das ist die A9 Richtung München! Fahr schnell drauf! Martin: Ja, ja, hetz' mich nicht! Die Autobahn wird nicht verschwinden. Caroline: Ich freue mich nur so! Martin: Guck mal, wir sind gar nicht mal so weit von München. Caroline: Nicht schlecht! Meinst du, du schaffst es noch, bis nach München zu fahren? Oder sollen wir ein Hotel auf dem Weg suchen? Martin: Ich schaffe das noch. Caroline: Du bist ein Schatz! Ich bin froh, dass ich dich habe. |
Affectionate terms | drauf, hetzen, verschwinden, weit, meinen, Hotel, Weg, Schatz, froh | Ich bin froh, dass ich dich habe. | The accusative forms of personal pronouns |
S2L38 - How Many Ways Can You Say 'No' in German?! | Hotels | how to express annoyance and how to book a hotel room | Caroline: Ah, ein Münchener Hotel! Sollen wir hier übernachten? Martin: Es ist sehr spät, ich weiß nicht, ob sie noch freie Zimmer haben. Aber wir können es versuchen. Caroline: Ja. Am besten redest du, du sprichst besser Deutsch. Martin: Okay. ... Hotelangestellte: Guten Abend! Willkommen im Hotel "Zur Post". Martin: Guten Abend! Wir suchen ein Doppelzimmer für diese Nacht. Hotelangestellte: Was ist Ihre Reservierungsnummer? Martin: Wir haben keine Reservierung... Hotelangestellte: Sie kommen erst jetzt und wollen noch ein Zimmer für die Nacht?? Martin: Haben Sie noch ein Doppelzimmer frei? Hotelangestellte: Wieso haben Sie nicht eher mit uns telefoniert und ein Zimmer reserviert? Martin: Wir waren nicht sicher, ob wir heute noch München erreichen. Also, haben Sie ein Zimmer für uns? Hotelangestellte: Ja. Vierter Stock, ein Doppelzimmer mit Bad. Wie lange bleiben Sie? Martin: Nur diese Nacht. Hotelangestellte: Hmpf. Hier ist Ihr Schlüssel. Zimmer 413. Den Weg finden Sie schon. Martin: Danke. |
Language knowledge | übernachten, frei, Zimmer, versuchen, am besten, reden, besser, Doppel- telefonieren, reservieren, erreichen, Stock, bad, Schlüssel | Wir haben keine Reservierung. | The use of "kein" - no |
S2L39 - You Can't Fathom Doing More Than a Single Thing in Germany without First Learning This! | Travel accesories | how to express pity and learn words for some clothes | Caroline: Verdammt! Ich kann meine Zahnbürste nicht mehr finden. Martin: Bist du sicher, dass sie nicht in einem deiner Koffer ist? Nimm doch alles einmal heraus. Caroline: Okay... T-Shirts, Hosen, Röcke, Kleider, Handtücher... Martin: Mann, was trägst du alles mit dir herum! Caroline: Bücher, Geld, Familienfotos, Fahrkarten... Martin: Wow... Caroline: Das ist alles, siehst du? Meine Zahnbürste ist weg. Martin: Na, das Hotel gibt dir sicher eine Zahnbürste für heute. Caroline: Meinst du? Die Frau war so unhöflich! Martin: Hmm, vielleicht ist es doch besser, erst einen Hotelgast zu fragen. Ah, da ist einer! Caroline: Entschuldigung, haben Sie vielleicht eine Zahnbürste übrig? Gast: Hmm... Caroline: Ich kann meine Zahnbürste einfach nicht mehr finden. Martin: Wir waren lange unterwegs und jetzt haben die Geschäfte schon zu und wir können keine Zahnbürste kaufen. Gast: Ich glaube ich habe eine, lasst mich mal sehen. |
Opening hours | Zahnbürste, Koffer, he(raus), Hose, Rock, Handtuch, herum, Foto, weg, unhöflich, Gast, Geschäft | T-Shirts, Hosen, Röcke, Kleider, Handtücher... | Additional ways of forming the plural |
S2L40 - You Won't Be Disappointed! Expand Your German Skills Over Breakfast with Us! | Good morning | how to express disappointment | Martin: Guten Morgen, Caroline! Caroline: Guten Morgen! Martin: Hast du gut geschlafen? Caroline: Ja, danke. Martin: Ich auch. Ich war sehr müde. Caroline: Was möchtest du heute machen? Martin: Erst einmal frühstücken. Danach sollten wir uns München angucken. Caroline: Klingt gut. Weißt du, ob es hier im Hotel noch Frühstück gibt? Martin: Normalerweise gibt es in Hotels bis 10 Uhr Frühstück, aber dieses Hotel bietet anscheinend kein Frühstück an. Wir können in der Stadt ein Café finden und dort frühstücken. Caroline: Okay, das geht auch. Martin: Sollen wir heute Abend weiter nach Heidelberg fahren? Caroline: Hmm, ich möchte mehr Zeit in München haben, aber Heidelberg ist auch interessant, und Paris... Martin: Ich denke nicht, dass es sich lohnt, nach Paris zu fahren. Man braucht Zeit, um Paris zu sehen. Caroline: Wirklich? Aber... aber wie kann man nach Europa reisen und Paris nicht sehen! |
Breakfast | Frühstück, danach, klingen, anbieten, anscheinend, Cafe, interessant, es lohnt sich, reisen | Weißt du, ob es hier im Hotel noch Frühstück gibt? | New important phrases |