Start Learning German in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Language difficulty in German TV

timwilde
Been Around a Bit
Posts: 22
Joined: February 11th, 2010 1:24 am

Language difficulty in German TV

Postby timwilde » March 16th, 2010 10:26 am

Hi,

I noticed something recently. I've been watching the TV show Alarm für Cobra 11 for a little while now. I can pick up enough of the dialogue to be able to follow the story, if not know all the finer details of what's said.

In contrast, one of my friends just bought me an import dvd set of Stromberg(Staffel 4). That show I can only pick up very few words through the entirety of the show. Is this a dialect issue or do the shows just have that much different of a vocabulary? It almost seems like the characters in Stromberg tend to mumble or slur thier words most of the time.

Pandachan6228
New in Town
Posts: 5
Joined: August 5th, 2010 5:39 pm

Postby Pandachan6228 » August 5th, 2010 6:34 pm

uh~ you picked a really hard one. Stromberg is not very easy to understand... I think it's because they often speak all at once and use colloquial speech... and yeah~ Stromberg really is mumbling^^"

Get 51% OFF
timwilde
Been Around a Bit
Posts: 22
Joined: February 11th, 2010 1:24 am

Postby timwilde » August 5th, 2010 6:56 pm

Awesome! So it's not just me :)

Pandachan6228
New in Town
Posts: 5
Joined: August 5th, 2010 5:39 pm

Postby Pandachan6228 » August 5th, 2010 7:55 pm

yep~
It's also that they start a new sentence, when they didn't finished the old one yet...
Like this one (it's from stromberg season 1):

Ulf, jetzt ist das hier alles wieder... guck dir das doch mal an... das ist jetzt alles... das ist Verhinderung von Arbeitszeit!

Ulf, now all of this is again... look at this... that's all... that's a prevention of working time!

And they are talking very fast without having time to breath.... So it's really hard to figure out what they really mean (if it means something at all)...
And if you have to watch one scene over and over again just for understanding a little bit of it - I think that's really annoying, isn't it?

timwilde
Been Around a Bit
Posts: 22
Joined: February 11th, 2010 1:24 am

Postby timwilde » August 5th, 2010 8:28 pm

Now here's the next question. Is it that difficult even for native speakers? If so, how the heck did that show get so popular?

Based on the marketing I see on Amazon.de, this show is very popular, as popular as say, The Office is here in the States.

Pandachan6228
New in Town
Posts: 5
Joined: August 5th, 2010 5:39 pm

Postby Pandachan6228 » August 5th, 2010 9:01 pm

In my opinion The Office is better than Stromberg (althoug Stromberg is a remake)...

Hmmm, I think difficult is the wrong word.... you just have to get used to it and than it's no problem to understand it (for a native speaker, I mean)... There are lots of german people who don't like Stromberg, though.
I think the funny part of the show is the way how the people react and what they say (even if it's not used naturally in everyday speech)... You need to be nearly fluent to get the jokes, I think...

Sprachprofi
Established Presence
Posts: 87
Joined: January 29th, 2008 8:23 pm

Postby Sprachprofi » August 6th, 2010 9:42 am

Pandachan, this kind of talking is what native speakers do all the time. Just listen to your friends - very few sentences are actually finished correctly, very often the speaker will change ideas or change phrasing in the middle.

Pandachan6228
New in Town
Posts: 5
Joined: August 5th, 2010 5:39 pm

Postby Pandachan6228 » August 8th, 2010 4:05 pm

My Boyfriend (who is a native speaker) told me that they use a lot of sayings which aren't that common, so I thought it might be difficult to understand it for a non-native speaker... I'm sorry if that was wrong...

Return to “ General Discussion and Help Learning German”